I now turn to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). | UN | أنتقل الآن إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
I now turn to the report of the Security Council. | UN | وأود أن أنتقل الآن إلى تقرير مجلس الأمن. |
I now turn to the workload of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | أنتقل الآن إلى حجم العمل الذي تقوم به لجنة حدود الجرف القاري. |
I now turn to the ongoing disputes concerning the future occupation of Solomon Islands by the Australian-led visiting contingent. | UN | وأنتقل الآن إلى النزاعات المستمرة فيما يتعلق باحتلال جزر سليمان مستقبلا من جانب الوحدة الزائرة بقيادة أستراليا. |
I now turn to a matter that is very dear to the heart of every Marshallese. | UN | وأنتقل الآن إلى مسألة عزيزة للغاية على قلب جميع أبناء جزر مارشال. |
I now turn to the matter of peacekeeping and the maintenance of international security. | UN | وأنتقل الآن إلى موضوع حفظ السلام وصون الأمن الدوليين. |
I now turn to some practical organizational matters pertaining to the conduct of the High-level Meeting. | UN | أنتقل الآن إلى بعض الأمور التنظيمية العملية المتعلقة بسير الاجتماع الرفيع المستوى. |
I now turn to the Panel's recommendations and conclusions. | UN | أنتقل الآن إلى توصيات واستنتاجات الفريق. |
I now turn to world peace and security. | UN | وأود أن أنتقل الآن إلى السلم والأمن العالميين. |
I now turn to developments in the disarmament machinery. | UN | أنتقل الآن إلى التطورات الجارية في آلية نزع السلاح. |
I now turn to the question of the Millennium Development Goals (MDGs), which are very important, because they are a quantifiable vision of human dignity. | UN | أنتقل الآن إلى مسألة الأهداف الإنمائية للألفية، ذات الأهمية البالغة، لأنها تمثل رؤية للكرامة الإنسانية يمكن قياسها. |
I now turn to the second agenda item. | UN | أنتقل الآن إلى البند الثاني من جدول الأعمال. |
I now turn to other challenges that we face today, such as the proliferation of weapons of mass destruction. | UN | أنتقل الآن إلى تحديات أخرى نواجهها اليوم، مثل انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
I now turn to the second item on the agenda: confidence-building measures in the field of conventional arms. | UN | أنتقل الآن إلى البند الثاني في جدول الأعمال: تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية. |
I now turn to follow-up on United Nations conferences and summits. | UN | أنتقل الآن إلى متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة. |
I now turn to disarmament, non-proliferation and the fight against terrorism. | UN | وأنتقل الآن إلى نزع السلاح وعدم الانتشار ومكافحة الإرهاب. |
I now turn to the issues of human rights, the rule of law and justice. | UN | وأنتقل الآن إلى قضايا حقوق الإنسان، وسيادة القانون والعدالة. |
I now turn to the issue of United Nations reform. | UN | وأنتقل الآن إلى مسألة إصلاح الأمم المتحدة. |
I now turn to the next country which is going to make a statement. | UN | وأنتقل الآن إلى البلد التالي الذي سيُدلي ببيانه. |
I now turn to the list of speakers for today's plenary meeting. | UN | وأنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم. |
I now turn to the Great Lakes region of Africa. | UN | وأنتقل الآن إلى منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا. |
On the question of conflict prevention, I now turn to the maintenance of international peace and security, which, of course, is the prime responsibility and prime aim of the United Nations. | UN | وفيما يتعلق بمسألة منع الصراع، أتناول اﻵن صيانة السلم واﻷمن الدوليين، وهي بطبيعة الحال المسؤولية الرئيسية لﻷمم المتحدة وهدفها الرئيسي. |
I now turn to the main task of the near future, the institutional follow-up of the International Conference on Population and Development in the United Nations and its monitoring. | UN | انتقل اﻵن الى المهمة الرئيسية في المستقبل القريب، ألا وهي المتابعة المؤسسية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في اﻷمم المتحدة ورصده. |