I obviously knew what I was doing, and I let it go. | Open Subtitles | من الواضح أنني عرفت ما كنت أفعله واسمح لي ان اذهب |
As you know, I have a twin sister with whom I obviously share a birthday. | Open Subtitles | وكما تعلمون، لدي أخت توأم الذين من الواضح أنني مشاركة عيد ميلاد. |
I obviously didn't have a cold, and I shouldn't have lied about it. | Open Subtitles | من الواضح أنني لم أصب بالزكام وما كان ينبغي أن أكذب بشأن ذلك |
I mean, I obviously don't care too much about how this house looks, but I got to draw the line somewhere. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أني لا أهتم حتى الأن كيف يبدو المنزل لكن علي أن أضع الخط في مكان ما |
Well, I obviously have to accustom myself to the ways of the countryside. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح انني سأتطبع بطباع اهل الضواحي |
And I obviously don't have to say that we need to do well. | Open Subtitles | و من الواضح اني لا احتاج ان اقول انه علينا فعل هذا بشكل جيد |
So I obviously must like sleeping with you. | Open Subtitles | و كنت أرتدي حمالات للكتفين ، لذا من الواضح أنني أحب ممارسة علاقة معك |
Well, I obviously can't keep it a secret forever. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنني لا يمكن إبقاء الأمر سرا إلى الأبد. |
Look, I obviously have to go and deal with this whole situation, but why don't you stay here for a couple days and just enjoy yourself? | Open Subtitles | نظرة، من الواضح أنني يجب أن أذهب وصفقة مع هذا الوضع برمته، ولكن لماذا لا يمكنك البقاء هنا ل بضعة أيام |
I mean, I obviously didn't invent it, but I did pack it. | Open Subtitles | أعني ، من الواضح أنني لم أكن من إخترع ذلك ولكنى حصلت عليه |
What were you thinking? I was thinking that I obviously spent too much time in the magical world because nobody even cares that I'm dead. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه من الواضح أنني أنفقت الكثير من الوقت في عالم السحر |
I obviously still have those feelings in me somewhere. | Open Subtitles | من الواضح أنني مازلت أكن هذه المشاعر داخلي في مكان ما |
I obviously know nothing about relationships. | Open Subtitles | من الواضح أنني لا أفقه شيئًا في العلاقات. |
I obviously regressed to some quasi-simian creature. | Open Subtitles | من الواضح أنني تراجعت. إلى بعض من تلك المخلوقات الشبيهة بالقرود. |
I obviously wouldn't be here without you. | Open Subtitles | من الواضح أنني لن أكون هنا بدونك |
I obviously wouldn't be here without you. | Open Subtitles | من الواضح أنني لن أكون هنا بدونك. |
Then I obviously sort of love you, don't I? | Open Subtitles | إذاً، من الواضح أني أحبكَ نوعاً ما, أليس كذلك؟ |
Oh, honey... I obviously came just in time. | Open Subtitles | عزيزتي من الواضح أني حضرتُ في الوقت المناسب |
Okay, I may look like a house, but I still have another month to go, which is good because I obviously need another couple weeks to pick a damn color! | Open Subtitles | حسنا, ربما أبدو كمنزل, لكن مازال لدي شهر باقي, وهو جيد لانه من الواضح أني أحتاج |
Well, I obviously don't know about her, but I study with my private tutor. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح انني لا اعرف عنها لكنني ادرس مع مدرس خاص بي |
I obviously haven't got one. It's bullshit. Where's the logic, huh? | Open Subtitles | انا استسلم, من الواضح اني لا املك شيء هذا هراء, اين المنطق؟ |
No, I, obviously, I-I know it's not gonna be a problem, Reagan. | Open Subtitles | لا ,أنا , من الواضح , أعرف أنها لن تكون مشكله ريجان |
I obviously did not plan for things to turn out that way. | Open Subtitles | من الواضح أنّني لم أخطّط لتنقلب الأمور بهذه الطريقة. |