"i of annex b" - Translation from English to Arabic

    • الأول من المرفق باء
        
    Proposed amendment of Annex B: insert the rows below in Part I of Annex B under DDT: Acceptable purpose or specific exemption UN 13 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق باء تحت مادة الـ دي.
    Manufacturing processes using mercury or mercury compounds set out in part I of Annex B UN عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق الواردة في الجزء الأول من المرفق باء
    The Conference of the Parties may wish to review the notification, pursuant to note (iii) of part I of Annex B to the Convention, and consider whether to extend that production and use for an additional 10 years. UN وقد يتراءى لمؤتمر الأطراف أن يستعرض الإخطار، عملاً بالملاحظة ' 3` من الجزء الأول من المرفق باء للاتفاقية، وأن ينظر فيما إذا كان سيمدد ذلك الإنتاج والاستخدام لفترة 10 سنوات إضافية.
    The alternatives are used in a wide range of applications that are listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention and most of them are industrial chemicals. UN وتُستخدَم البدائل في طائفة عريضة من التطبيقات المـُدرجة كإعفاءات محدَّدة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية ومعظمها مواد كيميائية صناعية.
    Alternatives to PFOS, its salts and PFOSF that are considered not likely to meet all Annex D criteria were identified for several of the applications listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention. UN وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية.
    The alternatives are used in a wide range of applications that are listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention and most of them are industrial chemicals. UN وتُستخدَم البدائل في طائفة عريضة من التطبيقات المُدرجة كإعفاءات محدَّدة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية ومعظمها مواد كيميائية صناعية.
    Alternatives to PFOS, its salts and PFOSF that are considered not likely to meet all Annex D criteria were identified for several of the applications listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention. UN وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية.
    The alternatives are used in a wide range of applications that are listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention and most of them are industrial chemicals. UN وتُستخدَم البدائل في طائفة عريضة من التطبيقات المُدرجة كإعفاءات محدَّدة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية ومعظمها مواد كيميائية صناعية.
    Alternatives to PFOS, its salts and PFOSF that are considered not likely to meet all Annex D criteria were identified for several of the applications listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention. UN وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية.
    9. The provisions of note (iii) of part I of Annex B shall not apply to these chemicals. UN 9 - لا تنطبق أحكام الملاحظة ' 3` من الجزء الأول من المرفق باء على هذه المواد الكيميائية.
    Part I of Annex B sets forth specific requirements with respect to DDT, as follows: UN 22 - ويضع الفرع الأول من المرفق باء شروطاً محددة بالنسبة للـ دي. دي. تي على النحو التالي:
    8. The provisions of note (iii) of Part I of Annex B shall not apply to these substances.] UN 8 - لا تنطبق أحكام الحاشية (3) من الجزء الأول من المرفق باء على تلك المواد.]
    Exemptions for manufacturing processes in which mercury or mercury compounds are used shall refer to the need to continue the use of mercury in the processes set out in part I of Annex B. A party registering such an exemption shall provide a statement explaining the need for the exemption. UN تشير الإعفاءات لعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق إلى الحاجة إلى الاستمرار في استخدام الزئبق في العمليات المبينة في الجزء الأول من المرفق باء. وعلى كل طرف يسعى لتسجيل من هذا القبيل تقديم بيان يشرح فيه حاجته لذلك الإعفاء.
    2. Each Party shall not allow, by taking appropriate measures, the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Part I of Annex B after the phase-out date specified in that Annex for the individual processes, except where the Party has a registered exemption pursuant to Article 6. UN 2 - لا يسمح أي طرف، من خلال اتخاذ تدابير مناسبة، باستخدام الزئبق أو مركّبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في الجزء الأول من المرفق باء بعد انقضاء موعد الإنهاء التدريجي المحدَّد في ذلك المرفق لفرادى العمليات، إلاّ إذا كان لدى الطرف إعفاء مسجّل عملاً بالمادة 6.
    2. Each Party shall not allow, by taking appropriate measures, the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Part I of Annex B after the phase-out date specified in that Annex for the individual processes, except where the Party has a registered exemption pursuant to Article 6. UN 2 - لا يسمح أي طرف، من خلال اتخاذ تدابير مناسبة، باستخدام الزئبق أو مركّبات الزئبق في عمليات التصنيع المدرجة في الجزء الأول من المرفق باء بعد انقضاء موعد الإنهاء التدريجي المحدَّد في ذلك المرفق لفرادى العمليات، إلاّ إذا كان لدى الطرف إعفاء مسجّل عملاً بالمادة 6.
    Decides to amend part I of Annex B of the Convention to list perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride therein by inserting the following row, with the acceptable purposes and specific exemptions specified in the row: UN 1 - يقرر تعديل الجزء الأول من المرفق باء من الاتفاقية لإدراج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني فيه، وذلك بإضافة الصف التالي، مع ذكر الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة في الصف:
    As at 15 December 2014, note (iii) of part I of Annex A applies only to hexachlorobenzene, and note (iii) of part I of Annex B applies only to DDT. UN 18 - وحتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2014، تعد الملاحظة ' 3` من الجزء الأول من المرفق ألف منطبقة فقط على سداسي كلور البنزين()، وتعد الملاحظة ' 3` من الجزء الأول من المرفق باء منطبقة فقط على الــ دي دي تي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more