I don't know. I offered him his temp job back. | Open Subtitles | لا أدري لقد عرضت عليه وظيفته المؤقته مرة أخرى. |
I tried my best. I offered him more than I got. | Open Subtitles | لقد حاولت اقصى ما عندى, عرضت عليه اكثر مما املك |
You know I offered him some money and he wouldn't take it? | Open Subtitles | أتعلمين أنني عرضت عليه بعض المال ولم يوافق أن يأخذَهُ ؟ |
He finally caved in when I offered him three cases. | Open Subtitles | لكن استسلم بلنهاية عندما عرضت عليه ثلاثة صناديق من |
He looked into my eyes, and I offered him a chance to make peace. | Open Subtitles | وقال انه يتطلع في عيني، وعرضت عليه فرصة لصنع السلام. |
I mean, I offered him detention. It was his choice. | Open Subtitles | لقد عرضتُ عليه الاعتقال, ولكنّه اختار هذا |
I offered him an above-market price for a failing business. | Open Subtitles | عرضت عليه سعراً ممتازاً مقابل عمل خاسر. |
Well, they're wrong, because, honestly, my brother doesn't even know that I offered him the job. | Open Subtitles | هم مخطئون، لأن أخي بصراحة يجهل حتّى أنّي عرضت عليه الوظيفة. |
I offered him a cash-for-keys from the bank. | Open Subtitles | لقد عرضت عليه تسوية المال مقابل المفاتيح من البنك |
[Scoffs] I offered him retirement at full salary, but the answer was always no. | Open Subtitles | أنا عرضت عليه التقاعد براتب لكن الجواب كان دائما لا |
Well, I hope you don't mind but I offered him the guest room. | Open Subtitles | حسناً آمل بأن لا تمانعين لكنني عرضت عليه غرفة الضيوف |
I offered him tea, dinner and a bed for the night, but he had to get back. | Open Subtitles | عرضت عليه شرب الشاي, والعشاء والإقامة لليلة, ولكن توجب عليه العودة |
When I offered him a job at the club, he turned me down flat. | Open Subtitles | عندما عرضت عليه وظيفه في النادي ولكنه رفض بوضوح |
I offered him five free lunches, but nothing was good enough for him. | Open Subtitles | عرضت عليه خمس وجبات غداء مجانية لكن عين ابن آدم لا يملؤها إلا التراب |
You know, he just... needed a little direction. So I offered him a job. | Open Subtitles | هو فقط كان يحتاج بعض التوجيه، لذا عرضت عليه العمل |
Almost as much as he hates making a decision, so I thought if I offered him a way out, he'd take it. | Open Subtitles | تقريبا بقدر انه يكره اتخاذ قرار، حتى ظننت أنني إذا عرضت عليه وسيلة للخروج،وهو اخذهاا |
Because if your father himself walked in here and I offered him tap water oh God forbid, he would rip out my last hair. | Open Subtitles | لأنه إن دخل والدك بنفسه إلى هنا و عرضت عليه الماء, لا قدر الإله سوف يقطع شعرتي الأخيرة |
I know that I offered him $5000, as a test, to stay away and he took it. | Open Subtitles | أعرف أنني عرضت عليه 5000 دولار كاختبار، للإبتعاد عنكِ وقد أخده |
I kept saying I was a great cook, so I offered him a birthday dinner. | Open Subtitles | ظللت أخبره أننى طاهيه جيده ومن ثم عرضت عليه عشاء لعيد ميلاده |
And I offered him a contract right then and there as a songwriter. | Open Subtitles | وعرضت عليه عقدا حينها، بوصفه شاعر وملحن. |
I used every argument possible and I offered him a great deal of money... and his freedom, of course. | Open Subtitles | استخدمت كل الحجج الممكنه وعرضت عليه مبلغا كبيرا من المال وحريته بالطبع |
I did not lie to him; I offered him a way out. | Open Subtitles | لم أكذب عليه لقد عرضتُ عليه مخرجًا |