"i offered him" - Translation from English to Arabic

    • عرضت عليه
        
    • وعرضت عليه
        
    • لقد عرضتُ عليه
        
    I don't know. I offered him his temp job back. Open Subtitles لا أدري لقد عرضت عليه وظيفته المؤقته مرة أخرى.
    I tried my best. I offered him more than I got. Open Subtitles لقد حاولت اقصى ما عندى, عرضت عليه اكثر مما املك
    You know I offered him some money and he wouldn't take it? Open Subtitles أتعلمين أنني عرضت عليه بعض المال ولم يوافق أن يأخذَهُ ؟
    He finally caved in when I offered him three cases. Open Subtitles لكن استسلم بلنهاية عندما عرضت عليه ثلاثة صناديق من
    He looked into my eyes, and I offered him a chance to make peace. Open Subtitles وقال انه يتطلع في عيني، وعرضت عليه فرصة لصنع السلام.
    I mean, I offered him detention. It was his choice. Open Subtitles لقد عرضتُ عليه الاعتقال, ولكنّه اختار هذا
    I offered him an above-market price for a failing business. Open Subtitles ‏عرضت عليه سعراً ممتازاً مقابل عمل خاسر. ‏
    Well, they're wrong, because, honestly, my brother doesn't even know that I offered him the job. Open Subtitles هم مخطئون، لأن أخي بصراحة يجهل حتّى أنّي عرضت عليه الوظيفة.
    I offered him a cash-for-keys from the bank. Open Subtitles لقد عرضت عليه تسوية المال مقابل المفاتيح من البنك
    [Scoffs] I offered him retirement at full salary, but the answer was always no. Open Subtitles أنا عرضت عليه التقاعد براتب لكن الجواب كان دائما لا
    Well, I hope you don't mind but I offered him the guest room. Open Subtitles حسناً آمل بأن لا تمانعين لكنني عرضت عليه غرفة الضيوف
    I offered him tea, dinner and a bed for the night, but he had to get back. Open Subtitles عرضت عليه شرب الشاي, والعشاء والإقامة لليلة, ولكن توجب عليه العودة
    When I offered him a job at the club, he turned me down flat. Open Subtitles عندما عرضت عليه وظيفه في النادي ولكنه رفض بوضوح
    I offered him five free lunches, but nothing was good enough for him. Open Subtitles عرضت عليه خمس وجبات غداء مجانية لكن عين ابن آدم لا يملؤها إلا التراب
    You know, he just... needed a little direction. So I offered him a job. Open Subtitles هو فقط كان يحتاج بعض التوجيه، لذا عرضت عليه العمل
    Almost as much as he hates making a decision, so I thought if I offered him a way out, he'd take it. Open Subtitles تقريبا بقدر انه يكره اتخاذ قرار، حتى ظننت أنني إذا عرضت عليه وسيلة للخروج،وهو اخذهاا
    Because if your father himself walked in here and I offered him tap water oh God forbid, he would rip out my last hair. Open Subtitles لأنه إن دخل والدك بنفسه إلى هنا و عرضت عليه الماء, لا قدر الإله سوف يقطع شعرتي الأخيرة
    I know that I offered him $5000, as a test, to stay away and he took it. Open Subtitles أعرف أنني عرضت عليه 5000 دولار كاختبار، للإبتعاد عنكِ وقد أخده
    I kept saying I was a great cook, so I offered him a birthday dinner. Open Subtitles ظللت أخبره أننى طاهيه جيده ومن ثم عرضت عليه عشاء لعيد ميلاده
    And I offered him a contract right then and there as a songwriter. Open Subtitles وعرضت عليه عقدا حينها، بوصفه شاعر وملحن.
    I used every argument possible and I offered him a great deal of money... and his freedom, of course. Open Subtitles استخدمت كل الحجج الممكنه وعرضت عليه مبلغا كبيرا من المال وحريته بالطبع
    I did not lie to him; I offered him a way out. Open Subtitles لم أكذب عليه لقد عرضتُ عليه مخرجًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more