"i planned" - Translation from English to Arabic

    • خططت
        
    • خطّطتُ
        
    • خططتُ
        
    • كنت أخطط
        
    • وخططت
        
    • خططتها
        
    I planned on leaving him before the accident, but now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. Open Subtitles لقد خططت بأن ابتعد عنه قبل الحادثه لكن الان بما انه عاجز الان انا لا استطيع او الجميع سيعتقد اني وحش
    At first I planned to save it for Singapore Open Subtitles في باديء الأمر خططت أن احتفظ بهم لسنغافورة
    How is this better than the night that I planned? Open Subtitles كيف يكون هذا افضل من الليلة التي خططت لها..
    Julia and I planned this big surprise party that year. Open Subtitles جوليا وأنا خطّطتُ هذا الحزبِ المفاجئِ الكبيرِ تلك سَنَةِ.
    Heh... how I would win you back, tell you I love you, and all I just started with was definitely not how I planned on opening. Open Subtitles كيف سأستعيدك أقول أنني أحبك ، كل ما بدأته للتو كان بالتأكيد ليس ما خططتُ لقوله
    It isn't the way I planned to have my daughter wed. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي كنت أخطط لكي أزوج ابنتي بها
    Marty, we've succeeded, not exactly as I planned, but no matter. Open Subtitles مارتي لقد نجحنا ليس كما خططت بالضبط ولكن لا يهم.
    Then I met Fred Casely... who said that he could get me into vaudeville but that didn't quite work out like I planned. Open Subtitles ثم إلتقيت فريد كايسلي الذي قال أنه يستطيع أن يمكنني من المشاركة في مسرحية لكن ذلك لم ينتهي كما خططت له
    I just realized that I planned an entire day of drinking for someone who doesn't drink. Open Subtitles ادركت للتو اني خططت ليوم كامل من الشرب لشخص لا يشرب
    I planned to accept the explosives from Kim Woo-Jin and confiscate them, so I didn't report in advance. Open Subtitles لقد خططت بأن أخذ المتفجرات ،من كيم وو جين و أقوم بمُصادرتها لذا لم أقم بالإبلاغ مُسبقًا.
    I should've just stayed home, like I planned. Open Subtitles لقد كان ينبغي فقط أن أبقى فى المنزل، مثل ما خططت.
    This is what I planned, so this is what we're doing. Open Subtitles هذا هو ما خططت له، لذلك هذا هو ما نقوم به.
    I planned to steal from her, but... but then something wonderful happened. Open Subtitles أنا خططت لسرقتها، ولكن ولكن بعد ذلك حدث شيء رائع
    But when my tour is up, I planned on moving to America. Open Subtitles ولكن عندما تنتهي جولتي، خططت للأنتقال إلى أمريكا
    Shit, I planned on going to Jerusalem this summer. Open Subtitles أستطيع الحصول على عُطلة ، لقد خططت للذهاب في عطلة إلى القدس ذلك الصيف
    I needed at least one thing I planned for today to actually work. Open Subtitles وددت أقلّه أن ينجح فعليًا شيء واحد مما خططت له اليوم.
    Oh, but I planned all these great conversation topics of things we have in common. Open Subtitles او لكنني خططت لكل المحادثات بيننا وعلى الاشياء المشتركة بيننا
    Guess I'm a ways off from what I planned on doing with my life. Open Subtitles و أظن أني بعيد جداً, عما خططت لفعله بحياتي
    Yeah, but what about the fancy dinner I planned? Open Subtitles لكن ماذا عن الغداء الفاخر الذي خطّطتُ له؟
    As you can see, things didn't go as I planned. Open Subtitles كما يُمكنكَ أن ترى، الأمور لم تسر كما خطّطتُ.
    Boy, boy. I think I got closer to death than I planned. Open Subtitles يا فتى، أعتقدُ أنني إقتربتُ من خط الموت أكثر مما خططتُ له
    I planned to make it public anyway after we got back to the city. Open Subtitles توقف كنت أخطط أن أشارك البيانات مع الجميع عند عودتي للمدينة
    And I planned on doing some walking and a little exercise here and there. Open Subtitles وخططت على ممارسة المشي وعلى عمل بعض التمارين
    Well, as fun as that sounds, you might like the surprise I planned for you. Open Subtitles حسنا، بقدر ما يبدو هذا مرحا قد تعجبك المفاجأة التي خططتها لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more