Yeah, I promised him I'd help him with his baseball tryouts. | Open Subtitles | نعم ، لقد وعدته بأن أساعده في إختباراته لكرة المضرب |
I promised him that I'd teach him, but there never seemed to be... time. | Open Subtitles | وعدته أنني سأعلمه ولكن لم يحِنْ ذلك الوقت قط |
Because I did the thing I promised him I'd never do. | Open Subtitles | لأنني فعلت الأمر الذي وعدته إنني لن أفعله قط |
My brother's coming this weekend, and I promised him we were gonna go. | Open Subtitles | أخي قادم في نهاية هذا الاسبوع وأنا وعدته أننا سوف نذهب. |
I looked into the eyes of the man at the rental car counter, and I promised him that I would take care of that subcompact vehicle. | Open Subtitles | لقد نظرت داخل أعين الرجال في مكتب السيارات المؤجرة ووعدته بأنني سأعتني |
So I promised him I would find him one day and pay him back. | Open Subtitles | لذا وعدته اذا وجدته في يوم سوف اجعله يدفع الثمن |
And I promised him that this team, that my team unlike those of the past would not make fools of ourselves and Brazil. | Open Subtitles | و انا وعدته ان هذا الفريق , فريقي خلافا للفرق الماضية |
And I promised him I wouldn't call Jeff again. | Open Subtitles | وأنا وعدته لا يمكنني ان اصفه جيف مرة أخرى. |
He felt like everybody was gonna go crazy, and so I promised him. | Open Subtitles | لقد شعر بان الجميع سيجن ان علموا وعليه فقد وعدته بان لا اقول |
I promised him I'd be his eyes and ears if he'd let us live. | Open Subtitles | لقد وعدته بأن أكون جاسوسة له إذا تركنا نعيش |
- I promised him I would never reveal his identity to anyone under any circumstances. | Open Subtitles | آسفة .. لقد وعدته أنّي لن أكشف هويّته لأيّ أحد مهما كانت الظروف . أفهم ذلك 311 00: 14: |
I promised him a multi-million dollar licensing deal with Mobilo Tech. | Open Subtitles | وعدته اتفاق الترخيص عدة ملايين من الدولارات مع Mobilo التقنية. |
'I promised him a game of bat and ball after our lessons.' | Open Subtitles | وعدته أننا سنلعب الكره إذا إنتهى من دروسه. |
And I promised him that this team would get her back alive. | Open Subtitles | ولقد وعدته ان هذا الفريق سيستعيدها على قيد الحياة |
I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills. That okay? | Open Subtitles | وعدته أن الشركة ستتكفل برسومه القانونية وتغطية مصاريف المعيشة، فواتير علاج |
Thing is, I promised him the C.I.A. File... on the Russian spy he almost captured. | Open Subtitles | الاشياء, وعدته بملف من وكالة المخابرات على الجاسوس الروسي الذي اقترب اعتقاله |
I knew I wasn't supposed to leave, but I promised him that I would take care of it, so I did. | Open Subtitles | ,اعلم انه لم يكن يجب علي المغادرة لكنني وعدته انني ساحقق له امنيته |
I promised him he wouldn't have to be involved. | Open Subtitles | لقد وعدته بأنه لن يكون له علاقة بالأمر |
We've only got two minutes until my dad calls, and I promised him your mom would be here. | Open Subtitles | لدينا فقط دقيقتين قبل إتصال والدي. ولقد وعدته إن والدتك ستكون هنا. |
I promised him I would drive the getaway car, so I'll see you. | Open Subtitles | و لقد وعدته بأنني سأساعده بقيادة سيارة الهروب. لذا, أراك لاحقاً |
And I promised him we'd finish his spaceship this afternoon. | Open Subtitles | ووعدته أن ننهي سفينته الفضائية بعد ظهر اليوم |