I'm not doing this any more. I give up, I quit. | Open Subtitles | لن أفعل هذا بعد الآن أنا أستسلم ، أنا أستقيل |
Every time Josh and I get in a big fight and I quit or he fires me, one of us always comes crawling back. | Open Subtitles | في كلّ مرة نحاول أن نكون معًا أنا أستقيل او هو يطلق عليّ واحد منا يأتي دائمًا زاحفًا |
Well, they didn't really have a choice. I quit this morning. | Open Subtitles | حسنًا، لم يكن لديهم خيار لقد استقلت هذا الصباح |
- Come on, I quit my job for this. - Big mistake. | Open Subtitles | ـ هيا لقد تركت وظيفتي من اجل هذا ـ خطأ كبير |
I can quit. So I quit. | Open Subtitles | يمكننى الاستقاله لذا انا استقيل |
If I quit now, I can work harder at studying, maybe raise my grades a little. | Open Subtitles | إذا تَركتُ الآن،أنا يُمْكِنُ أَنْ اركز اكتر في الدِراسَة، لَرُبَّمَا إرتفعت درجاتي قليلاً. |
I quit, cows. Tell your husbands I tried. | Open Subtitles | أنا أستقيل أيّتها الأبقار، قولوا لأزواجكم أنّني حاولت |
You quit, I quit. We can all be, you know, artists. | Open Subtitles | أستقيلي أنت و أنا أستقيل يمكننا جميعا أن نكون، كما تعلمين، فنانين |
Well, sorry for the short notice but I quit. | Open Subtitles | حسناً، آسفة على الملحوظة القصيرة... لكن أنا أستقيل. |
You know, I'm sorry, Ashleigh, I quit. Dana. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا آسف ياآشلي, أنا أستقيل دانا |
Oh, God, Mike, I quit my job and gave up all my benefits! | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , مايك لقد استقلت من وظيفتي وتخليت عن كل الفوائد |
I quit my job because you said the baby would be here. | Open Subtitles | لقد استقلت من عملي لأنك قلت أن الطفلة ستصل. |
I quit that hotel because they didn't bring what you wanted. | Open Subtitles | لقد تركت هذا الفندق لأنهم لم يحضروا لك ما أردت |
I quit this job, it's crap! | Open Subtitles | انا استقيل من هذا العمل انه حماقه ساقوم بالعوده الى غلاسكو غلاسكو = مدينه بريطانيه |
Adrian Monk is to be buried with honors or I quit. | Open Subtitles | أدريان Monk سَيُدْفَنُ بالشرفِ أَو أنا تَركتُ. |
I quit... the minute I found out I was pregnant with Casey. | Open Subtitles | لقد أقلعت ... في اللحظة التي علمت بها أنني حامل بـكاسي |
I quit. You can have your stupid band back. | Open Subtitles | أوَتعرفين، أنا مستقيل بإمكانك استعادة فرقتك الغبيّة |
Actually, I quit. | Open Subtitles | في الواقع، أنا الإقلاع عن التدخين. |
I quit when I realized I worked for a place that cared more about getting convictions than having them. | Open Subtitles | لقد إستقلت عندما لاحظت أنني أعمل لصالح مكتب يهتم أكثر بالإدانة بدلًا من البراءة |
That's it. There's too much corruption on this force. I quit. | Open Subtitles | طفح الكيل ، يوجد الكثير من الفساد بالشرطة ، أنا استقيل |
Put us in for overtime. Any more of this, and I quit. | Open Subtitles | ـ سأعوض لك الوقت الأضافي ـ إذا حصل المزيد من هذا، سأستقيل |
I quit being a substitute teacher because I couldn't stand being tied down. | Open Subtitles | لقد أستقلت من وظيفة المعلمة البديلة .بسبب لم أعد اطيق البقاء مقيّدة |
Okay, in that case, I quit! | Open Subtitles | حسناً , في هذه الحالة , أنا مستقيلة |
I quit smoking for good. You quit for me? | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمي أني أقلعت عن التدخين نهائيا |
I quit now that it's prohibited in so many places. | Open Subtitles | لقد أقلعتُ عن ذلك الآن إنّه محظور في كثير من الأماكن |