"i really have to" - Translation from English to Arabic

    • أنا حقا يجب أن
        
    • أنا حقاً يجب أن
        
    • أنا حقاً يَجِبُ أَنْ
        
    • علي حقاً
        
    • علي حقا أن
        
    • يجب حقاً أن
        
    • أنا حقا أن
        
    • أنا حقا علي
        
    • عليّ حقّاً أن
        
    • حقاً علي
        
    • يجب علي فعلاً أن أكرر
        
    • هل يتوجب علي
        
    Please learn to accept that. I really have to go. Open Subtitles أرجوك تعلم قبول ذلك أنا حقا يجب أن أغادر
    I really have to get back to save Princess Rose. Open Subtitles الآن هذه هي التسوية هل يمكنك أن تحررني؟ أنا حقا يجب أن أعود لانقاذ الاميرة روز
    Okay, I hope this helps. I really have to leave. Open Subtitles حسناً , آمل أن يساعد هذا أنا حقاً يجب أن أذهب
    Martin, I really have to be getting to church. Open Subtitles مارتن، أنا حقاً يَجِبُ أَنْ يُصبحَ للمُبَارَكَة.
    This is the perfect combination. Do I really have to explain this to you, bro? Open Subtitles هذه هي التركيبة المثالية, أيجب علي حقاً ان اشرح لك هذا يا صاح؟
    Do I really have to try so hard to impress? Open Subtitles هل يجب علي حقا أن احاول بجد للإقناع؟
    See, do I really have to kiss that zombie slayer? Open Subtitles هل يجب حقاً أن أقبل قاتل الزومبي؟
    It's kind of turning me on, but I really have to pee, so it's, like, so confusing. Open Subtitles هو نوع من تحول لي على، ولكن أنا حقا أن تبول، لذلك، مثل، مربكة جدا.
    I really have to put some ice on his wrists Open Subtitles أنا حقا يجب أن أضع بعض الثلج على معصميه
    I really have to go, Charlie, I'm sorry. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أذهب، تشارلي، أنا آسف.
    You know, I really have to deal with this collider thing. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أتعامل مع هذا المصادم
    Look, I really have to get home. Open Subtitles النظرة، أنا حقا يجب أن أصل إلى البيت.
    Listen, I really have to say this. Open Subtitles إستمع ، أنا حقا يجب أن أقول هذا
    You guys, I'm sorry. I really have to go. Piper needs me. Open Subtitles يا رفاق، أنا آسفة أنا حقاً يجب أن أذهب،بايبر تحتاجني
    - I really have to go to the ladies room. Open Subtitles أنا حقاً يجب أن أذهب إلى غرفة السيدات
    I really have to be going Open Subtitles أنا حقاً يجب أن أذهب
    I really have to use my imagination for that one. Open Subtitles أنا حقاً يَجِبُ أَنْ أَستعملَ خيالي لذلك الواحد.
    There's one thing that I really have to do. Open Subtitles هناك شيء واحد ذلك أنا حقاً يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    I really have to thank you all. Open Subtitles أنا حقاً يَجِبُ أَنْ شكراً لكم كُلّ.
    But I really have to run now, sir. Open Subtitles لكن علي حقاً الإسراع الآن
    Do I really have to die? Open Subtitles هل علي حقا أن أقتل نفسى ؟
    Do I really have to say it? Open Subtitles هل يجب حقاً أن أقولها
    I really have to tell you that this is beginning to scare me. Open Subtitles أنا حقا أن أقول لكم أن هذا هو بداية لتخيفني.
    Okay, I really have to go now, okay? Open Subtitles حسنا ، أنا حقا علي ان أذهب الآن، حسنا؟
    Oh, sorry. I really have to go. Um... Open Subtitles أنا آسف , عليّ حقّاً أن أذهب أرسلي لي الأسئلة عبر الإيميل لدراستك
    The ferry's late and then it gets choppy, and I really have to... Open Subtitles عندما يتأخر اليخت المكان يكون مزدحم وأنا حقاً علي أن
    Do I really have to ask you two more times? Open Subtitles هل يجب علي فعلاً أن أكرر سؤالي مرتين إضافيتين ؟
    Do I really have to buy a new accordion? Open Subtitles ‫هل يتوجب علي حقا شراء أكورديون جديد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more