"i really liked" - Translation from English to Arabic

    • أنا حقا أحب
        
    • أنا حقاً أحببت
        
    • أنا حقا أحببت
        
    • أحببت حقاً
        
    • أحببته حقاً
        
    • أعجبتني حقاً
        
    • لقد أعجبني حقاً
        
    • كنت أحب
        
    • لقد أحببتُ
        
    • انا حقا اعجبت
        
    • انا حقا معجب
        
    • كنت معجبة
        
    • أحببت حقا
        
    • أحببتك حقاً
        
    • أحببته حقا
        
    I know you're not gonna believe this, but I really liked your father. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا ستعمل نعتقد ذلك، ولكن أنا حقا أحب والدك.
    Yeah, I mean, she was a little bit of a bitch, but I really liked her. Open Subtitles نعم، أعني، كانت قليلا العاهرة، ولكن أنا حقا أحب لها.
    I really liked your article on the breakup of Journey. Open Subtitles أنا حقاً أحببت مقالك عن الأنتهاء من الرحلة
    I really liked it with all those people. Open Subtitles أنا حقا أحببت فعل ذلك مع كل هؤلاء الناس.
    We had done it and now I really liked him. Open Subtitles ونحن قد فعلت ذلك، والآن أنا حقا أحب له.
    I really liked the mid-winter time. Open Subtitles أنا حقا أحب الوقت منتصف الشتاء.
    Nobody says, "Yes, I really liked Slayer, a summer". Open Subtitles لا أحد يقول: "نعم، أنا حقا أحب سلایر، وصيف".
    I really liked you, Don Champagne. Open Subtitles أنا حقا أحب لك، دون الشمبانيا.
    I really liked her though, man. Open Subtitles أنا حقا أحب لها على الرغم من الرجل.
    - I guess I shouldn't generally say this kind of thing, but I really liked the Dread Pirate Roberts that I interviewed. Open Subtitles - أعتقد أنني يجب أن لا عموما أقول هذا النوع من الشيء، ولكن أنا حقا أحب والفزع القراصنة روبرتس أن قابلت.
    I really liked your karaoke idea. Open Subtitles أنا حقاً أحببت فكرة الـ " كاريوكي " الخاصة بكِ
    I really liked being the only one who knew all about... you know, you. Open Subtitles أنا حقاً أحببت كوني الوحيدة التي تعرف كل شيء عن... تعرف، عنك...
    I really liked both of them opposite sexes but with the same name! Open Subtitles أنا حقا أحببت كل واحد منهم جنسين مختلفين ولكن مع نفس الاسم!
    There was a lot about our old life that I really liked... including you. Open Subtitles لقد أحببت حقاً الكثير من الأمور المُتعلقة بشأن حياتنا القديمة بما فيهم أنتِ
    There was this boy, and I really liked him... but then he found out what I can do, and he totally freaked. Open Subtitles كان هناك واحد و أنا أحببته حقاً ولكن عندما أكتشف ما الذي أستطيع فعله هو أخافه كلياً
    The bit - The bit I really liked was where the parakeet flew into the mirror. Open Subtitles أعجبتني حقاً فقرة الببغاء الذي يطير إلى المرآة
    I really liked it Raj but at the same time I am feeling sad. Open Subtitles لقد أعجبني حقاً ياراج ، لكنه جعلني حزينة جداً ايضاً
    Well, I really liked to play in the sand when I was a kid. Open Subtitles حسناً، كنت أحب حقاً اللعب في الرمل عندما كنت صغير
    By the way, I really liked that whole, Uh, sisterhood thing you ran back there. Open Subtitles بالمناسبة، لقد أحببتُ حقاً كلّ ذلك الأمر عن التضامن النسوي الذي أجريته هناك
    - Wow. Well, I really liked your dad. He seems very cool. Open Subtitles انا حقا اعجبت بوالدك هو يبدو رائعا جدًا
    For example, I really liked this girl, so I sent her an e-vite to my heart. Open Subtitles على سبيل المثال, انا حقا معجب بهذه الفتاة لذا فارسلت لها دعوى الكترونية لقلبي
    Remember that guy Paul, from my office, that I really liked? Open Subtitles أتتذكروا ذلك الرجل بول من المكتب الذي كنت معجبة به جداً ؟
    I really liked the Screensaver... so I didn't change it. Open Subtitles أحببت حقا هذه الصورة المتحركة على الشاشة لذلك لم أقم بتغييرها
    I really liked you, Pete. Open Subtitles " لقد أحببتك حقاً يا " بيت
    - Thank you. - I really liked it, Ames. Open Subtitles شكرا لك لقد أحببته حقا يا أميس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more