May I take it that the Assembly wishes to adopt draft decision I recommended by the Third Committee? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الأول الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
May I take it that the General Assembly wishes to adopt draft decision I, recommended by the Second Committee? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الأول الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |
May I take it that the Assembly wishes to adopt draft decision I recommended by the Third Committee? | UN | هل لـي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول الذي أوصت بـه اللجنة الثالثة؟ |
As I recommended in my previous report, hospitals and medical services run by the Government must be revived and revamped to bring much needed medical services to the people. | UN | وكما أوصيت في تقريري السابق، يجب إحياء وتجديد المستشفيات والخدمات الطبية التي تديرها الحكومة من أجل تزويد السكان بالخدمات الطبية التي هم في أمس الحاجة إليها. |
In late 2004 I recommended a major overhaul of the United Nations security system. | UN | وفي أواخر عام 2004، أوصيت بإجراء إصلاح شامل لنظام الأمن في الأمم المتحدة. |
May I take it that the General Assembly wishes to adopt draft decision I recommended by the Second Committee? | UN | هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |
The General Assembly adopted draft resolution I recommended by the First Committee in paragraph 10 of its report (A/68/413) (resolution 68/63). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 10 من تقريرها (A/68/413) (القرار 68/63). |
The General Assembly adopted draft resolution I recommended by the First Committee in paragraph 10 of its report (A/69/442) (resolution 69/76). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 10 من تقريرها (A/69/442) (القرار 69/76). |
The General Assembly adopted draft resolution I recommended by the First Committee in paragraph 9 of its report (A/67/411) (resolution 67/71). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 9 من تقريرها (A/67/411) (القرار 67/71). |
The General Assembly adopted draft decision I recommended by the Second Committee in paragraph 17 of its report (A/66/440/Add.1). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الأول الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 17 من تقريرها (A/66/440/Add.1). |
The General Assembly adopted draft decision I recommended by the Second Committee in paragraph 19 of its report (A/66/445/Add.2). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الأول الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 19 من تقريرها (A/66/445/Add.2). |
The Assembly adopted draft resolution I recommended by the Sixth Committee in paragraph 12 of its report (A/58/517) (resolution 58/248). | UN | واعتمدت الجمعية مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 12 من تقريرها (A/58/517) (القرار 58/248). |
The General Assembly adopted draft resolution I recommended by the Third Committee in paragraph 28 of its report (A/61/448) (resolution 61/177). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 28 من تقريرها (A/61/448) (القرار 61/177). |
The General Assembly adopted draft resolution I recommended by the Second Committee in paragraph 12 of its report (A/58/481/Add.1) (resolution 58/197). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 12 من تقريرها (A/58/481/Add.1) (القرار 58/197). |
In my note I recommended that the Commission adopt the proposal. | UN | أوصيت في مذكرتي بأن تعتمد الهيئة الاقتراح المذكور. |
I recommended implementing a staff rotation concept in fraud-endangered sections as one measure to preserve the Organization's integrity. | UN | وقد أوصيت بتنفيذ مفهوم تناوب الموظفين في الأقسام المعرضة لخطر الاحتيال كتدبير للحفاظ على نزاهة المنظمة. |
After assessing the situation, I recommended that the presence of the United Nationsd Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) be extended for a final period of six months, until the end of 2005. | UN | وبعد تقييم الوضع، أوصيت بتمديد وجود بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى نهاية عام 2005. |
In the meantime, I recommended the extension of the mandate of the Mission for a period of six months at the reduced strength outlined above. | UN | وفي غضون ذلك، أوصيت بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر بالقوة المخفضة المبينة أعلاه. |
I just wanna let you know I recommended against it and so did the state's attorney. | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك بأنني أوصيت بعدم قبول ذلك وكذلك مدعي عام الولاية |
I recommended that because it was a last-ditch effort to get Mike out of prison. | Open Subtitles | أوصيت بأن ل كان محاولة أخيرة للحصول على مايك الخروج من السجن. |
I recommended that the Security Council extend the mandate of UNAMIR for a period of six months. | UN | وأوصيت بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية البعثة لفترة ستة أشهر. |
In my previous report on the protection of civilians, I recommended a set of tools aimed at improving the safety of refugee populations, including the deployment of regional or international military forces. | UN | وقد أوصيتُ في تقريري السابق عن حماية المدنيين بإعداد مجموعة من الأدوات تهدف إلى تحسين مستوى الأمن والسلامة للاجئين، بما في ذلك نشر قوات عسكرية إقليمية أو دولية. |
I don't want boosters calling and telling me that the kid I recommended is out there promoting another school. | Open Subtitles | لا أريد من المسؤولين أن يتصلوا بي ويقولون لي أن الفتى اللذي اقترحته يقوم بالتسويق لمدرسة أخرى. |
I recommended you to the President because you're not afraid to speak up. | Open Subtitles | لقد رشحتك للرئيسة لأنك لا تخاف من طرح وجهة نظرك |
Your husband agreed to the additional expense after I recommended the transfusion, and we had the donor. | Open Subtitles | زوجك وافق على النفقات الاضافيه بعد ان اوصيت بنقل الدم وجدنا متبرع |
What if I recommended that you be terminated? | Open Subtitles | ماذا إن قمت بالتوصية بإعدامك ؟ |
789. At its 52nd meeting, on 3 March 1995, the Commission resumed consideration of draft resolution E/CN.4/1995/L.32 and draft resolution I recommended by the Subcommission for adoption. | UN | ٧٨٩- وفي الجلسة ٥٢ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/1995/L.32 ومشروع القرار اﻷول اللذين أوصت اللجنة الفرعية باعتمادهما. |