This guy wants me to tutor him, and I said "No"'cause he's kind of a bad guy. | Open Subtitles | هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ |
I said, no. Everything he said, I just kept saying no. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً,قلت لا عن كل شيئ قالة,ظللت أقول لا |
I said no vehicles on the grounds, no helicopters in the air... and no agents in the building. | Open Subtitles | انا قلت لا سيارات فى ارض الاستاد, و لا طيارات فى الهواء ولا وكلاء فى المبنى |
Good thing I said no... they went belly up in'59. | Open Subtitles | الشئ الجيّد بأنّني قلتُ لا ؛ و لقد أفلسوا في 1959 |
You're gonna have to put in your report that I said no. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للوَضْع في تقريركَ الذي قُلتُ لا. |
He said, "You can go home." I said, "No, you go home! | Open Subtitles | قال : يمكنك أن تعود إلى البيت قلت .. لا .. |
I said no press inside the arena, Lou. Not in the arena! | Open Subtitles | لقد قلت لا صحافة داخل الحلبة يا لو ليس فى الحلبة |
He was getting bored, and I could see he was about to pronounce our marriage dead, but then I said, "No." | Open Subtitles | بدأ يشعر بالملل و استطعت ان ارى انه كان على وشك ان يعلن موت زواجنا لكن حينها قلت لا |
She asked if there was someone else. I said no. | Open Subtitles | سألت ما إذا كان امرأة غيرها لكنني قلت لا |
They wanted me to renounce God. But I said no. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أنبذ وجود الله ولكن قلت لا |
I wasn't sure what you guys wanted me to say, so, I said no. | Open Subtitles | لست متأكد ماذا كنتم تريدون مني أن أقول لذا قلت لا |
She asked, and I said no.'Cause I'm awesome. | Open Subtitles | لقد سألت، و أنا قلت لا لأنني رائع |
When the gallery first approached me, I said no. | Open Subtitles | عندما المعرض طلب مني لأول مرة، قلت لا |
Kate wanted me to pay and track the money back to the source, but I said no. | Open Subtitles | ارادتني كيت ان ادفع و اتتبع مصدر المال لكني قلت لا |
Look, Gordon, I said no. Can we just drop it, please? | Open Subtitles | انظر, قوردن, لقد قلت لا هل يمكننا نسيان هذه الفكره ,رجاءً؟ |
Uh, I've been meaning to talk to you about that Tahoe trip I said no to. | Open Subtitles | آه، لقد معنى أن أتحدث إليكم حول تلك الرحلة تاهو قلت لا ل. |
You asked me before if something was wrong and I said no. | Open Subtitles | سألتني قبلاً إن ما كنتُ أعاني مشكلة، و قلتُ لا. |
I thought we finished last night when I said no and then fell asleep. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا أنهينَا ليلة أمس عندما قُلتُ لا وبعد ذلك نَامَ. |
I said no before I went into the service and it's still no. | Open Subtitles | لقد رفضت قبل أنّ أخدم في الجيش ومازلت أرفض |
I said "no offense." Therefore, you cannot be offended. Legally. | Open Subtitles | لقد قلت بدون إهانة وبالتالي لا يمكن أن تكون إهانة لك |
I said, "No, no, no, don't." So, it's only fair. | Open Subtitles | انا قلت لك لا تفعل لذا هذا هو الحق |
I said no at first, but, eventually, she convinced me. | Open Subtitles | رفضتُ في البداية, ولكن في النهاية أقنعتني |
Terrence said this would happen if I said no. | Open Subtitles | قال (تيرينس) بأنّ هذا سيحدث إذا قُلت لا. |
She asked me to take the day off, I said no. Next thing I knew she was saying that our relationship wasn't special and that she was free to see other firms. | Open Subtitles | طلبت منّي أن أخذ باقي اليوم أجازة ورفضت ذلك وصدمتني بقولها أنّ علاقتنا لم تكن خاصة لذلك هي حرّة في مقابلة شركاتٍ آخرى |
I said no way,and she just won't drop it. | Open Subtitles | أنا ما قُلتُ أي طريقِ، وهي فقط لَنْ يُسقطَه. |
They were drunk. He wanted a lap dance, and I said no. | Open Subtitles | كانوا في حالة سُكر أرادوا مني أن أرقص لهم فرفضت |
He recommended that you take a few weeks off, but I said no. | Open Subtitles | لقد إقترح بأن تأخذ عدة أسابيع راحة، لكنني رفضت. |
No. No, I said no. I told you... no tracking devices. | Open Subtitles | كلا، لقد قلت كلا لا لأجهزة التتبع |
He asked me for my help, and I said no. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. وطلب مني المساعدة لي، وقلت لا. |
He wanted to borrow money, and I said no, and he tried to strangle me. | Open Subtitles | أراد أن يقترض بعض المال، وأنا رفضت طلبه وحاول أن يقوم بخنقي |