"i saw something" - Translation from English to Arabic

    • رأيت شيئا
        
    • رأيت شيئاً
        
    • رأيت شيء
        
    • رأيتُ شيئاً
        
    • لقد رأيت شيئًا
        
    • رَأيتُ شيءاً
        
    • شاهدت شيئاً
        
    • رايت شيئا
        
    • لقد رأيت شئ
        
    • رأيتُ شيئًا
        
    • لقد شاهدت شيئا
        
    • رَأيتُ شيئاً
        
    • رأيت أمراً
        
    • رأيت شيئًا ما
        
    • رأيتُ شيئا
        
    Because I saw something that I wasn't supposed to see. Open Subtitles لأنني رأيت شيئا لم يكن من المفترض أن نرى.
    I saw something being hauled in on a giant flatbed. Open Subtitles رأيت شيئا كيف تم اقتياده في على مسطحة عملاقة.
    In these days, I saw something weird at home. Open Subtitles في هذه الأيام رأيت شيئاً غريباً في المنزل
    I'm telling you I saw something weird back there. Open Subtitles أنا جادة تماماً، لقد رأيت شيئاً غريباً هناك
    I saw something on Patricia's neck, but I don't have one. Open Subtitles رأيت شيء على رقبة باتريشا " لكن ليس لدي "
    I had a different vantage point. I saw something. Open Subtitles كانت لدي زاوية رؤية أخرى و رأيتُ شيئاً مثيراً للشك
    Yeah, I saw something for Halley and I couldn't resist. Open Subtitles نعم، رأيت شيئا لهالي وأنا لا يمكن أن تقاوم.
    I thought I saw something just as we came through, sir. Open Subtitles أعتقد رأيت شيئا فى المكان الذى أتينا منة , سيدى
    I saw something in her when we came under fire. Open Subtitles لقد رأيت شيئا فيها عندما كنّا نتعرض لإطلاق النار.
    But I saw something else too, she liked me. Open Subtitles ولكني رأيت شيئا آخر أيضا رأيت أنها تحبني
    I thought I saw something back the way we came from. Open Subtitles اعتقد انني رأيت شيئا ما خلف الطريق الذي جئنا منه
    But then I saw something last night, which I-- Open Subtitles لكن حين رأيت شيئاً ليلة أمس, والذي أنا..
    I thought I saw something when the camera was falling. Open Subtitles أعتقد بإنني رأيت شيئاً عندما كانت آلة التصوير تسقط
    No, I saw something on TV. It goes pretty fast. Open Subtitles لا , لقد رأيت شيئاً في التلفاز يستوي بسرعه
    I saw something about that man that works with you. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً عن ذلك الرجل الذي يعمل معكِ.
    Yeah, I saw something on TV. Open Subtitles نعم، رأيت شيء من هذا القبيل على شاشة التلفزيون.
    But I saw something there, so I took you on. Open Subtitles لكنني رأيتُ شيئاً فيك، لذا أحضرتك لوكالتي.
    I saw something on the news the other night Open Subtitles لقد رأيت شيئًا في الأخبار قبل عدة ليالي
    I saw something came up to us, I don't know what happened. Open Subtitles رَأيتُ شيءاً جاءَ إلينا، أنا لا أَعْرفُ ما حَدثتُ.
    I... Saw something I shouldn't have seen. Open Subtitles لقد شاهدت شيئاً لم يكون من المفروض أن اشاهده
    We can't go that way. Major, I saw something. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب عبر ذلك الطريق ماجور , لقد رايت شيئا ما
    I saw something like this in a horror movie once. Open Subtitles لقد رأيت شئ كذلك فى فيلم رعب من قبل
    You said I saw something in her eyes. Open Subtitles لقد قلتِ أنّي قد رأيتُ شيئًا في عينيْها.
    You know, I saw something on Pinterest the other day. Open Subtitles أتعلمين, لقد شاهدت شيئا على موقع بينترست في اليوم السابق
    I saw something. Open Subtitles رَأيتُ شيئاً
    And then I saw something amazing, something I was beginning to think Open Subtitles ثم رأيت أمراً عجيباً، أمراً كنت أظن أنني
    When I was inside his head, I saw something. Open Subtitles عندما كنت داخل عقله رأيت شيئًا ما
    I brought you in and gave you this promotion because I saw something in you, not just your skill, which is considerable. Open Subtitles لقد أحضرتُكِ لهذا العمل لأني رأيتُ شيئا ما فيكِ ، ليست مهارتِك فقط و التي هي رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more