"i see things" - Translation from English to Arabic

    • أرى أشياء
        
    • أرى الأشياء
        
    • أرى الأمور
        
    • ارى اشياء
        
    • رأيت الأشياء
        
    • وأرى أشياء
        
    • أرى أشياءً
        
    Walter, when did I see things from the other side? Open Subtitles والتر , عندما لم أرى أشياء من الجانب الآخر؟
    I don't know. I see things I feel are true and I share them. Open Subtitles لا أعلم، أرى أشياء أشعر أنها حقيقية فأشاركها.
    Sometimes I see things. I see lots of detailed things. Open Subtitles أحياناً أرى أشياء أرى الكثير من الأشياء المفصلة
    I see things as they are, not as they might be. Open Subtitles أنا أرى الأشياء على حقيقتها وليس كما يمكن أن تكون
    I see things that look like random occurrences like words in a book. Open Subtitles أنا أرى الأشياء وكأنها تبدو حوادث عشوائية كـ الكلمات في كتاب.
    I like to think I see things in people. Open Subtitles أحبّذ فكرة أنني أرى الأمور في أعين الناس.
    Look, Freddy, sometimes I see things. Open Subtitles انظر فريدي احيانا ارى اشياء غريبة تحدث حسنا؟
    Ah, because I work in the arts, if I see things once, I can remember them relatively well. Open Subtitles لأني أعمل بمجال الفن ، إذا رأيت الأشياء مرة واحدة أستطيع تذكرها بشكل جيد نسبياً
    I look out the window and I see things and I hate it and I want it to stop. Open Subtitles أنا أنظر من النافذة وأرى أشياء. وأنا أكره ذلك وأريده أن يتوقف.
    I see things that I could never have dreamed of before. Open Subtitles أرى أشياءً لم أجرؤ أن أحلم بها أبداً من قبل.
    How can we be on the same side when I see things like this? Open Subtitles كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟
    It gets even worse when I see things that I can't do anything about without blowing my cover. Open Subtitles يسوء الأمر أكثر عندما أرى أشياء لا أستطيع أن أفعل أي سيئ بشأنها , بدون أن أكشف هويتي
    I mean, he's the only one of you who's not crazy, but I see things. Open Subtitles أعني , أنه لوحيد الذي ليس مجنونا و لكنّى أرى أشياء
    One touch, and I see things... Things that had happend, things that will happend... Open Subtitles بلمسة واحدة ، أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث
    No reason. Man, I... I see things online. Open Subtitles ...لا سبب , يارجل أنا أرى أشياء على الاونلاين
    I am a genius. I see things that no one else does. Open Subtitles أنا عبقري، أرى أشياء لا يراها غيري.
    I see things clearly and realize that what makes us us it's primitive. Open Subtitles أرى الأشياء بوضوح ولاحظت أن الشئ الذى يجعلنا على ما نحن عليه بدائى
    I guess I see things more clearly from up here. Open Subtitles أعتقد أنى أرى الأشياء بوضوح أكثر من أعلى
    Maybe the fact that I see things differently allows me to know what questions to ask, what answers to focus on. Open Subtitles رُبّما حقيقة أنّي أرى الأشياء بطريقةٍ مُختلفة تسمح لي بأن أعرف ما الأسئلة التي أسألها
    Well, I see things differently now. Open Subtitles حسنا اني أرى الأشياء بشكل مختلف الآن
    Man, I see things differently now than I saw before, and I'm trying to share that with you. Open Subtitles يا رجل، إني أرى الأمور بصورة مختلفة الآن عما كنت أراها من قبل وأحاول أن أشارك هذا معك
    Sometimes I think I'm crazy cause I see things so differently than everyone else. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنى مجنون لانى ارى اشياء بطريقة مختلفة عن كل الناس .
    If I see things as they are, I would ask, "Why?"or "Why not?" Open Subtitles إن رأيت الأشياء على حقيقتها، تسائلت لماذا؟ أو لمَ لا؟
    I would like to end by quoting a very famous American politician. He said: " I see things that are and say, Why?, and see things that are not and say, Why not? " Why not an ad hoc committee on nuclear disarmament? UN وأود أن اختتم باقتباس قول سياسي أمريكي شهير جداً، إذ قال " إنني أرى أشياء موجودة وأقول لماذا؟ وأرى أشياء غير موجودة وأقول لمَ لا؟ فلمَ لا توجد لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي؟
    I see things too. Open Subtitles أرى أشياءً أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more