In order to reach this stage, we had to overcome a series of hurdles. Here again, I shall be candid. | UN | وحتى نصل إلى هذه المرحلة، كان علينا أن نتغلب على سلسلة من العقبات، وهنا مرة أخرى، سأكون صريحا. |
And I shall be equally uncompromising in my choices. | Open Subtitles | وأنا سأكون شديدة على حد سواء في إختياراتي |
I shall be well satisfied. You just worry about your plan. | Open Subtitles | سأكون راضياً بشكل جيد جداً فقط كافح من أجل خطتك |
Madame, I shall be deeply grieved if you don't accept them. | Open Subtitles | سيدتي، سوف أكون حزينا عميقا إذا كنت لا تقبل لهم. |
I can think of no one who I would rather represent my case, for your fame is widespread. If the issue is settled, I shall be forever in your debt. | Open Subtitles | فلو تم حل هذه المعضلة، ساكون دوماً مديناً لكَ |
I shall be sure to let him know, Arthur. Thank you. | Open Subtitles | سأكون متأكد من جعله يعلم بذلك آرثر , شكراً لك |
In this connection, I should like to assure the Assembly that I shall be in the Chair punctually at the scheduled time. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد للجمعية أنني سأكون في مقعــد الرئاســة في الوقــت المقرر بالضبط. |
In this connection, I would like to assure the Assembly that I shall be in the Chair punctually at the scheduled time. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد للجمعية بأنني سأكون فــي مقعــد الرئيس فــي الوقــت المحدد تماما لبداية الجلسات. |
Eleven days from now I shall be there, thanks to the determination of the Haitian people and to your solidarity. | UN | بعد أحد عشر يوما من اﻵن سأكون هناك بفضل تصميم الشعب الهايتي وبفضل تضامنكم. |
In this connection, I should like to assure the Assembly that I shall be in the Chair punctually at the scheduled time, and I urge the Chairmen of the Main Committees to do the same. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد للجمعية أني سأكون في مقعدي في تمام الوقت المحدد، وأحث رؤساء اللجان الرئيسية على القيام بذلك. |
You know fine well I shall be a hundred years old on Monday. | Open Subtitles | تعلم جيداً أني سأكون في المئة يوم الأثنين |
I shall be in the woods by Killewarren just after eight tomorrow. | Open Subtitles | سأكون في الغابة في كيليوارن بعد الثامنة غداً. |
Upon reflection, I do not believe I shall be able to host dinner tonight. | Open Subtitles | بعد تفكير، لا أعتقد أنني سأكون قادرًا على إستضافتك على العشاء الليلة |
Your God has called me a shepherd, and so to your people I shall be, to rescue them from wolves and tyrants, to gather them gently and to relieve them from bondage and provide for their return. | Open Subtitles | إلهك ناداني بالراعي وهكذا سأكون لشعبك لأنقذهم من الذئاب والطغاة |
From this moment on... I shall be your loyal and faithful servant until death. | Open Subtitles | من هذه اللحظة فصاعداً، سأكون خادمك المخلص الوفي لحد موتي |
I want the right to an opinion. I shall be content with that. | Open Subtitles | إذا كان لدي الحق بإبداء رأيي أنا سأكون راضية. |
Now, you are pooped, Bunny. Straight to bed or I shall be very, very cross. | Open Subtitles | الآن، أنتِ منهكة عزيزتي إذهبي مباشرة للسرير أو سأكون منزعجًا منكِ |
I shall be the wisest and strongest maniac ever to bring the blessings of dictatorship to the world! | Open Subtitles | سوف أكون أقوى وأحكم مهووس على الإطلاق يجلب بركات الديكتاورية للعالم |
Mr. Hostetler, please be aware, if you expel us, I shall be forced to make your condition known to every employee in your company directory. | Open Subtitles | سّيد هستلر رجاء كن مدركا إذا طردتنا ساكون مجبرا لجعل وضعيتك معروفة إلى كلّ مستخدم |
In the interests of maintaining the efficiency of our work, which you have so ably steered us through, Mr. Chairman, I shall be as brief as possible. | UN | وابتغاء نجاعة أعمالنا، التي وجهتموها، السيد الرئيس، بقدرة كبيرة، سأتوخى الإيجاز بقدر الإمكان. |
In the second part of my statement, I shall be speaking as Head of the delegation of Zimbabwe, and I shall signal to the Assembly when I make the transition. | UN | وفي الجزء الثاني من بياني سأتكلم بصفتي رئيس وفد زمبابوي، وسوف أومئ إلى الجمعية عند انتقالي من صفة للصفة اﻷخرى. |
And I shall be happy to allow you to do so, but first I must demand a one-time, non-refundable traveling tax. | Open Subtitles | وسأكون سعيدا بأن أسمح لك بهذا ولكن اولاً علي أن اطلب منك ضريبة سفر لا يمكنك استردادها لمرة واحدة |
And I shall be so proud, to think that | Open Subtitles | و يجب ان اكون فخوراً للغاية لأفكر بأن انا من صنع هكذا رجلاً |
I shall be prouder still to see you wed. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ أفخرَ ما زِلتُ لرُؤية أنت تَتزوّجُ. |
Mr. Holmes: I shall be very brief. | UN | السيد هولمز (تكلم بالانكليزية): سأدلي ببيان موجز جدا. |
I shall be very brief, as my country's position on the topic on which I am going to speak today is well known to all. | UN | وسأوجز إيجازاً شديداً، نظراً لأن موقف بلدي من الموضوع الذي سأتحدث عنه اليوم يعرفه الجميع جيداً. |
In the first part of my statement, I shall be introducing the draft resolution on United Nations/OAU cooperation, and I shall do so on behalf of member States of the OAU. | UN | ففي الجزء اﻷول من بياني سأتولى عرض مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
I shall be writing to the secretariat to request that the text of the Code is circulated as an official document of the Conference. | UN | وسأكتب إلى اﻷمانة ﻷطلب إليها تعميم نص مدونة قواعد السلوك كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |