"i shall now put to the" - Translation from English to Arabic

    • أطرح الآن
        
    • سأطرح الآن
        
    • الآن أطرح
        
    I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13, on which a single separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    As there is no objection to that request. I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 14. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض على ذلك الطلب، أطرح الآن الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 14 من المنطوق للتصويت عليها.
    I shall now put to the vote operative paragraph 31 of draft resolution II, on which a separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار الثاني، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    As there is no objection to that request, I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 20, on which a single separate and recorded vote has been requested. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من المنطوق، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل ومسجل واحد عليها.
    I shall now put to the vote operative paragraph 14 of draft resolution I, on which a separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    I shall now put to the vote operative paragraph 5 of the draft resolution, on which a separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    I shall now put to the vote the third preambular paragraph of draft resolution XII. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار الثاني عشر.
    The President (spoke in Arabic): I shall now put to the vote the motion submitted by the representative of Angola that action on the draft resolution contained in the report of the Credentials Committee (A/66/360) be deferred. UN الرئيس: أطرح الآن للتصويت الاقتراح المقدم من ممثل أنغولا، بتأجيل البت في مشروع القرار الوارد في تقرير لجنة وثائق التفويض.
    I shall now put to the vote the question of whether or not Mr. Rajoelina should proceed with his address, now that we have heard the position of the Southern African Development Community. UN أطرح الآن للتصويت مسألة ما إذا كان ينبغي للسيد راجولينا المضي في خطابه أم لا، بعد أن استمعنا إلى موقف الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    The Acting President (spoke in Spanish): I shall now put to the vote draft resolution XVIII as a whole. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أطرح الآن للتصويت مشروع القرار في مجمله.
    The President: I shall now put to the vote the draft resolution as a whole. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت مشروع القرار بأكمله.
    The Acting President: I shall now put to the vote the draft resolution as a whole. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت مشروع القرار في مجموعه.
    The Acting President: I shall now put to the vote the draft resolution as a whole. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت مشروع القرار في مجموعه.
    The Acting President: I shall now put to the vote draft resolution I, as a whole. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت مشروع القراء طاء، بأجمعه.
    The Acting President: I shall now put to the vote draft resolution R as a whole. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت مشروع القرار صاد برمته.
    I shall now put to the vote sub-paragraph (i) of paragraph 1 of draft resolution IV, on which a separate vote has been requested. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الفرعية (ط) من الفقرة الأولى من مشروع القرار الرابع، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها
    The President: I shall now put to the vote the draft resolution as a whole. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت مشروع القرار في مجموعه.
    A separate vote has been requested on the fourteenth preambular paragraph of draft resolution II. As there is no objection to that request, I shall now put to the vote the fourteenth preambular paragraph of draft resolution II. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة عشرة من ديباجة مشروع القرار الثاني. نظرا لعدم وجود اعتراض، سأطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة عشرة من ديباجة مشروع القرار الثاني.
    I shall now put to the vote the first preambular paragraph of draft resolution A/ES-10/L.9/Rev.1. UN سأطرح الآن للتصويت الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار A/ES-10/L.9/Rev.1.
    The Acting President (spoke in Spanish): I shall now put to the vote draft resolution XXX as a whole, on which a recorded vote has been requested. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية) :سأطرح الآن للتصويت مشروع القرار الثلاثين في مجموعه، الذي طُلب إجراء تصويت مسجل عليه.
    The President: I shall now put to the vote draft resolution XVI as a whole. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): الآن أطرح للتصويت مشروع القرار السادس عشر في مجموعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more