"i should have known" - Translation from English to Arabic

    • كان يجب أن أعرف
        
    • كان يجب أن أعلم
        
    • كان علي أن أعرف
        
    • كان عليّ أن أعرف
        
    • كان يجب ان اعرف
        
    • كان ينبغي أن أعرف
        
    • كان علي معرفة
        
    • كان يجب ان اعلم
        
    • كان علي أن أعلم
        
    • كان يجدر بي معرفة
        
    • كان يجدر بي أن أعرف
        
    • كان يجدر بي أن أعلم
        
    • كان علي ان اعرف
        
    • كان عليّ معرفة
        
    • كان يجب أن اعلم
        
    I should have known you'd be capable of breaking and entering. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنكِ قادرة على الاقتحام و السرقة
    I should have known who you were, that it was blackmail. Open Subtitles كان يجب أن أعرف من تكونين، وأن الأمر كان إبتزازاً.
    I should have known it was too good to be true. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أن هذا أفضل من يكون حقيقيّ
    I should have known it was there since I decorated the place. Open Subtitles كان علي أن أعرف أنه هنا منذ ان اعدت ديكور المكان
    I should have known better than to trust a cop. Open Subtitles كان عليّ أن أعرف أنه لا يجب الوثوق بشرطي
    I should have known you were dirty, Nick, as soon as you told me you were working for Goldman Sachs. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان
    I should have known better than to sneak up on you like that. Open Subtitles كان ينبغي أن أعرف أفضل من التسلل على هذا النحو.
    I should have known you wouldn't be able to handle it. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنك لن تكون قادره على معالجته
    Well, I should have known I couldn't beat you two days in a row. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنني لا أستطيع الوصول قبلك في يومين متتاليين
    I should have known I'd find you up here, ruining my night. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنك ستكون هنا لتخريب ليلتي
    I should have known I can trust you with anything. Open Subtitles كان يجب أن أعرف بأنه يمكنني أن أئتمنك علي كل شيء
    I should have known that somehow you would be involved in all this. Open Subtitles كان يجب أن أعرف انه بطريقة ما أنت متدخلة في كل هذا
    I should have known that the electrilight came from you. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنّ القنبلة الضوئية جاءت منكَ
    Guess I should have known it was too good to be true. Open Subtitles أجل كان يجب أن أعلم أنها أكثر من أن تكون صادقة
    I should have known you were the reason I'm not back in London enjoying a pint. Open Subtitles كان علي أن أعرف أنكم السبب في كون عودتي إلى لندن ليست بدون غرض
    Of course. I should have known when the badger sprayed her. Open Subtitles ‫بالطبع، كان علي أن أعرف ‫حين أصابها رذاذ الغرير
    I should have known that meant I really want this. Open Subtitles كان عليّ أن أعرف مسبقاً بأنني أريد ذلك حقاً
    I should have known that something like this might happen. Open Subtitles كان يجب ان اعرف ان شيئاً مثل هذا قد يحدث.
    I should have known that family life wasn't for you. Open Subtitles كان ينبغي أن أعرف أن الحياة الأسرية ليست مقدرة لك
    I should have known that you were one person who always stays. Open Subtitles كان علي معرفة أن أنت هو الشخص الوحيد الذي يبقى دائماً
    I should have known this would go bad. Open Subtitles كان يجب ان اعلم أنَ هذا الامر يُصبح سيئاً
    I should have known something was off when those textbooks went missing. Open Subtitles كان علي أن أعلم أن هناك شيء خطأ عندما ضاعت تلك الكتب
    Oh, I should have known it was that kind of favor. Open Subtitles كان يجدر بي معرفة أنّه معروف من هذا النوع
    I guess I should have known something was wrong. Open Subtitles كان يجدر بي أن أعرف أن ثمة خطباًً.
    I should have known you'd leave me too. Open Subtitles كان يجدر بي أن أعلم انك كنت ستتركني أيضاً
    He uses them to get a good grade, then see ya, but I should have known. Open Subtitles هو يستغلهم للحصول على درجة عالية وبعدها الى اللقاء لكن كان علي ان اعرف
    I should have known that you weren't done sabotaging this. Open Subtitles كان عليّ معرفة أنّكَ لم تكتفِ من تخريب هذا
    I should have known the moment I saw you in your delivery outfit. Open Subtitles كان يجب أن اعلم في اللحظة التي رأيتك فيها بزيك الخاص بالتسليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more