"i should have told you" - Translation from English to Arabic

    • كان يجب أن أخبرك
        
    • كان علي إخبارك
        
    • كان عليّ إخبارك
        
    • كان علي أن أخبرك
        
    • كان يجب أن أخبركِ
        
    • كان ينبغي أن أخبرك
        
    • كان علي اخبارك
        
    • كان يجب أن اخبرك
        
    • كان يجب ان اخبرك
        
    • كان يجدر بي إخبارك
        
    • أود أن قد قلت لكم
        
    • يجب أن أخبرك به
        
    • يجب علي إخبارك
        
    • يجب علي اخبارك
        
    • كان علي أن أخبركِ
        
    I should have told you I was pregnant. I shouldn't have waited. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك أني حامل لم يكن يجب أن أنتظر
    I should have told you about these old baths. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك بشأن هذه الحمّامات القديمة
    And I know I should have told you this sooner, but I thought you were this incredible person who would have no interest in me. Open Subtitles أعرف كان علي إخبارك هذا عاجلاً لكني ظننت إنك ذلك الشخص الرائع الذي لن يشعر بالإهتمام تجاهي
    I should have told you what I did to your grandfather all those years ago, and I should never, never have even considered running away. Open Subtitles كان عليّ إخبارك بما فعلته بجدّك قبل كلّ تلك السنوات وما كان عليّ التفكير أبداً بالهرب
    I should have told you about your father sooner. Open Subtitles كان علي أن أخبرك بشأن والدك قبل ذلك
    I should have told you before, but I was afraid that you'd assume I killed her, just like everybody else. Open Subtitles كان يجب أن أخبركِ من قبل ولكني خشيت أن تفترضي أني قتلتها مثل البقية
    I should have told you about my men, but I knew if I did, you would have said you didn't want them. Open Subtitles كان ينبغي أن أخبرك بأمرهم لكنني كنت أعلم أنني إن فعلت ذلك سترفض وجودهم
    I guess I should have told you about him then. Open Subtitles أعنقد أنه كان يجب أن أخبرك عنه منذ البدايه
    I should have told you sooner about Eddie's private party. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك مسبقا عن حفلة إدي الخاصّة
    I should have told you that I was messing everything up. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك بأني كنت أسيء في كل شيء
    I know I should have told you, and you have every right to fire me. Open Subtitles وأنا أعلم أنني كان يجب أن أخبرك ولديك كل الحق في إطلاق النار لي
    I'm sorry. I know, I should have told you sooner, I just... Open Subtitles آسفة ، أعلم أنه كان علي إخبارك بذلك مسبقا
    I should have told you, but I know how you feel about it. Open Subtitles كان علي إخبارك ولكنني أعلم كيف تشعرين بشأنه
    Of course, I should have told you that before you jumped out the window, but you know. Open Subtitles بالطبع كان عليّ إخبارك بهذا قبل أن تتسرع بتنفيذه ولكن أنت تعلم
    I should have told you, but I don't think he wanted anyone to know. Open Subtitles كان عليّ إخبارك لكنّي لا أعتقد أنّه أراد أحدًا أن يعلم.
    I should have told you earlier. I just... I didn't want to do it on the phone and... Open Subtitles كان علي أن أخبرك من قبل لكني لم أرد إخبارك بالهاتف
    I should have told you how I felt about you moving in, not that you were moving in. Open Subtitles كان يجب أن أخبركِ بما أشعره حيال انتقالكِ للاقامةمعي, الأمر لا يتعلق بانتقالكِ انهفقط,
    I know I should have told you before, but... Open Subtitles أنا أعلم أنّه كان ينبغي أن أخبرك من قبل..
    Maybe I should have told you things weren't going so well with my husband and I was ripe for an affair. Open Subtitles ربما كان علي اخبارك شيئاً لم تكن الامور جيدة مع زوجي و كنت متهيئة لعلاقة
    I'm very sorry, I should have told you this earlier, you should not wear good clothes on this day. Open Subtitles أنا اسف جدا, كان يجب أن اخبرك سابقا يجب أن لا ترتدي ملابس جديدة في هذا اليوم.
    There's something I should have told you a long time ago. Open Subtitles .هناك شيء كان يجب ان اخبرك به من فتره طويله
    I'm so sorry. I should have told you before I left, but... Open Subtitles أنا آسف جدا كان يجدر بي إخبارك قبل رحيلي، لكن
    I should have told you sooner. Open Subtitles أود أن قد قلت لكم عاجلا.
    Look, there's something I need to tell you, and I should have told you a long time ago. Open Subtitles اسمعي, هناك شيء أريد أن اخبرك به, وكان يجب أن أخبرك به منذ وقت طويل.
    Yes, and I should have told you that the morning after. Open Subtitles الصباح الذي يليه و عندها كان يجب علي إخبارك
    Something I should have told you a long time ago. Open Subtitles شيئا كان يجب علي اخبارك به سابقا
    There's something I should have told you a long time ago. Open Subtitles هناك أمراً كان علي أن أخبركِ به منذ زمن بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more