On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم ما يلي: |
To further demonstrate our status as victim, I should like to convey to you in extenso the text issued today by the authorities of my country, following the virulent media campaign launched by the Sudanese authorities and media in Khartoum: | UN | وللبرهنة بصورة أوضح على وضعنا كضحية، أود أن أنقل إليكم فيما يلي النص الكامل الذي نشرته اليوم سلطات بلدي لاحقاً للحملة الشعواء التي أطلقتها الحكومة ووسائط الإعلام السودانية في الخرطوم: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أفيدكم بما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم الآتي: |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إلى عنايتكم ما يلي: |
I should like to convey to you and to States Members of the United Nations the position of the Syrian Arab Republic on the current violent events in my country, caused by extremist terrorist groups, and on the misinformation campaign that is being organized by well-known parties with a view to slandering Syria and undermining its regional and international position. | UN | أود أن أنقل إليكم وإلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة موقف الجمهورية العربية السورية إزاء أحداث العنف الجاري في بلدي من قبل مجموعات متطرفة إرهابية، وإزاء حملة التضليل التي تنظمها جهات معروفة لتشويه صورة سورية والنيل من مكانتها الإقليمية والدولية. |
I should like to convey to you, on behalf of the Federal Republic of Yugoslavia, our profound disagreement with the decision of the President of the Arbitral Tribunal, Roberts Owen, to declare Brčko a district under the sovereignty of Bosnia and Herzegovina, as well as with your statement of 5 March 1999 in which you supported this decision, even though it is contrary to the Dayton/Paris Agreement. | UN | أود أن أنقل إليكم باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، معارضتنا الشديدة لقرار رئيس هيئة التحكيــم، روبرتس أوين، إعلان برتشكو منطقة خاضعة لسيادة البوسنة والهرسك وكذلك لبيانكم المؤرخ ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩ الذي أيدتم فيه هذا القرار، رغم أنه يتعارض مع اتفاق دايتون/باريس. |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the position of the Government of the Syrian Arab Republic regarding the eighth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolutions 2139 (2014) and 2165 (2014) (S/2014/756): | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير الثامن للأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرار رقم 2139 (2014) ورقم 2165 (2014) (S/2014/756). |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the position of the Government of the Syrian Arab Republic regarding the ninth report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolutions 2139 (2014) and 2165 (2014) (S/2014/840): | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أنقل إليكم موقف حكومة الجمهورية العربية السورية من التقرير التاسع للأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرارين 2139 (2014) و 2165 (2014) (S/2014/840). |
On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أفيدكم بما يلي: |