I spent the last six months working this C.I. | Open Subtitles | لقد قضيت آخر ستة أشهر أعمل على هذا المخبر السري |
I spent the last 90 minutes in the mail room letting a glorified postal worker stare at my chest, so I could be the one to give this to Cat. | Open Subtitles | قضيت آخر 90 دقيقة في غرفة البريد السماح لمجد البريدي التحديق عامل في صدري، لذلك يمكن أن يكون واحد لإعطاء هذا القط. |
So I spent the last two years trying to find a real solution. | Open Subtitles | لذا قضيت آخر عامين محاولاً إيجاد حلاً حقيقياً |
I spent the last 20 years of my life in the basement of the CIA planning coups, assassinations, insurrections. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 20 سنة من حياتي في قاعدة لـ وكالة الإستخبارات المركزية أخطط : |
I spent the last 10 years of my life trapped in a tiny cell, hoping and... praying that someone would save me. | Open Subtitles | لقد أمضيت آخر عشر سنين من حياتي محتجزة في زنزانة شديدة الصغر آمل وأدعو أن أحداً ما سينقذني |
I spent the last few weeks beating up the men in this commission for money. | Open Subtitles | لقد قضيت آخر إسبوع أُقاتل الأشخاص من أجل المال |
But I never could. And I spent the last few years so angry. | Open Subtitles | ولكنني لم استطع تقبله يومًا لقد قضيت آخر بضعة أعوام في حياتي.. |
I spent the last few years building up an immunity to iocane powder. | Open Subtitles | قضيت آخر سنوات حياتى أزيد مناعتى ضد بودرة اليوكان |
I spent the last 20 minutes in my happy place. | Open Subtitles | قضيت آخر 20 دقيقة في مكاني سعيد. |
I spent the last four hours getting Lucas's car detailed. | Open Subtitles | قضيت آخر أربع ساعات في تتبع سياره لوكاس |
I spent the last 10 years of my life getting ripped, and all | Open Subtitles | قضيت آخر 10 سنوات من عمري ببناء جسمي |
I spent the last month and a half arranging a marriage between you two. | Open Subtitles | قضيت آخر شهر ونصف أُصلح العلاقة بينكما |
I spent the last month going around And meeting with the--the stores | Open Subtitles | قضيت آخر شهر في الزيارات والتجول |
I'm really happy that I spent the last 2 1/2 years with you all as part of CHAM! | Open Subtitles | أنا سعيد فعلا أن قضيت آخر 2 1/2 سنوات معكم جميعا كجزء من شام? ً! |
I spent the last hour learning that particular tune. | Open Subtitles | قضيت آخر ساعة أتعلم ذلك اللحن بالتحديد. |
I spent the last 20 years of my life in the basement of the CIA planning coups, assassinations, insurrections. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 20 سنة من حياتي في قاعدة لـ وكالة الإستخبارات المركزية أخطط : |
I spent the last 10 years on a bike, with the exception of the stair car. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 10 أعوام على دراجة بإستثناء السيارة السلم |
I spent the last three years of my life... crawling through a Mexican sewer... trying to work my way up the line, to get next to Papi Greco. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 3 سنوات في حياتي أزحف في المجاري المكسيكية، أحاول أن أصعد بمستوايّ إلى جوار (بابي غريكو) |
I spent the last six months busting my ass to get the Colton brothers to work with me. | Open Subtitles | لقد أمضيت آخر ستة أشهر أحاول أنأجعلالأخوة(كولتون)يعملونمعي. |
I spent the last two months establishing myself as a minor Goa'uld in Yu's service. | Open Subtitles | صرفت آخر شهرين لتأسيس نفسي كخادم جواؤلد صغير ليو |
I spent the last decade of my life hiding from the truth. | Open Subtitles | لقد قضيت اخر 10 سنوات من حياتي اختبئ من الحقيقة |