"i spoke to" - Translation from English to Arabic

    • تحدثت مع
        
    • لقد تحدثت إلى
        
    • تكلمت مع
        
    • تَكلّمتُ مع
        
    • تكلّمت مع
        
    • تحدثت الى
        
    • لقد تحدثتُ مع
        
    • تحدثتُ إلى
        
    • لقد تحدّثتُ مع
        
    • لقد تكلمت
        
    • تحدّثت إلى
        
    • تحدّثت مع
        
    • لقد تحدث مع
        
    • لقد تحدث إلى
        
    • لقد تحدثت ل
        
    Well, I spoke to Eve, and she says that Gwen's getting better. Open Subtitles حسنا، لقد تحدثت مع حواء، وتقول إن لجوين الحصول على أفضل.
    Okay. I spoke to my friend in the prosecutor's office. Open Subtitles اوكي لقد تحدثت مع صديقي في مكتب المدعي العام
    I spoke to his supervisor at the State Department. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المشرف عليه في وزارة الخارجية
    I spoke to his boss, they haven't seen or heard from him. Open Subtitles لقد تكلمت مع رئيسه, وهم لم يروه أو يسمعوا عنه أبداً.
    Ma'am, I spoke to Senator Doyle earlier, and he offered his input on configuration of guests. Open Subtitles سيدتي ، تَكلّمتُ مع السّيناتور دويل في وقت سابق، وهو عَرضَ مساهمتَه لترتيبِ الضيوفِ.
    She's an actress. Her name's Amy O'Brien. I spoke to her agent. Open Subtitles إنها ممثلة اسمها أيمي اوبرين تكلّمت مع وكيلها وأرسلوا لي هذا
    You're wondering if I spoke to my sister about the Nevins investigation. Open Subtitles تتسائل إذا ما كنت تحدثت مع أختي بشأن التحقيقات الخاصة بنفينز
    I spoke to Dr. Janek this morning about your awareness accretion theory. Open Subtitles تحدثت مع الدكتور يانيك هذا الصباح عن نظريتك عن نمو الوعي
    I spoke to some of his friends and associates, and no one ever remembers him carrying a knife. Open Subtitles لقد تحدثت مع بعض أصدقائه وشركائه، وليس لأحد من أي وقت مضى يتذكر له يحمل سكينا.
    I spoke to one of the paramedics who brought her in. Open Subtitles تحدثت مع احد المسعفين الذين احضروها الامر لا يبدو جيدا
    I spoke to your wife earlier on the phone. Open Subtitles لقد تحدثت مع زوجتك على الهاتف هذا الصباح
    Now, I spoke to a guy named Craig Landeck. Open Subtitles الآن، لقد تحدثت إلى رجل يدعى كريغ انديك.
    I spoke to Jimmy. He offered to give me some money. Open Subtitles لقد تحدثت إلى جيمي عرض علي أن يعطيني بعض المال
    I spoke to the company too, but no luck. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الشركة، ولكن لم يحالفنا الحظ
    I spoke to Dr. Kroll. He didn't say it was impossible. Open Subtitles لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة
    I spoke to the bus drivers who run that route on Tuesdays. Open Subtitles تكلمت مع سائق الباص الذي كان على ذلك الشارع يوم الثلاثاء
    I spoke to Mr Alfred Hitchcock a few days ago and I informed him of my decision. Open Subtitles تَكلّمتُ مع السّيدِ ألفريد هيتشوك قبل بضعة أيام مضت وأنا أخبرتُه عن قرارِي
    I got 18 whales, I spoke to their handlers, I spoke to their managers, Open Subtitles لدي 18حوت تكلّمت مع مدير مائدة القمار تكلّمت مع المشرفين
    I spoke to Mr. Ruiz at Banco Nacional de San Sebastian. Open Subtitles رائع , لقد تحدثت الى السيد رويز فى البنك الوطنى
    I spoke to the bride and groom, right? Open Subtitles لقد تحدثتُ مع العروس و العريس ، اتفقنا ؟
    I spoke to the man. Which means that your evidence was cooked. Open Subtitles قدّ تحدثتُ إلى الرجل، ممّا يعني أنّ دليلكَ قدّ تمّ تخليقه.
    I spoke to my suppliers, the museum won't be charged a dime. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع الموردّين، المتحف لن يتكلّف بنسـًا
    In terms of treatment, I spoke to Howard Graham at Kansas City Methodist this morning. Open Subtitles من حيث العلاج، تحدّثت إلى هوارد غراهام في كانساس سيتي التابع للكنسية المنهــــجية هــــــــذا الصـــــباح.
    Resubmit it. I spoke to the branch manager. They won't honor any checks from you or your husband. Open Subtitles تحدّثت مع مدير الفرع لن يصرفوا أي شيك منك أو من زوجك
    I spoke to my husband. We have a lot of expenses on the house. Open Subtitles لقد تحدث مع زوجي لدينا الكثير من النفقات علينا دفعها من أجل المنزل
    I spoke to Watts' P.O. Open Subtitles لقد تحدث إلى ضابط إطلاق سراح واتز.
    I spoke to Maureen Letham an hour ago. Open Subtitles لقد تحدثت ل منذ ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more