Well, I spoke to Eve, and she says that Gwen's getting better. | Open Subtitles | حسنا، لقد تحدثت مع حواء، وتقول إن لجوين الحصول على أفضل. |
Okay. I spoke to my friend in the prosecutor's office. | Open Subtitles | اوكي لقد تحدثت مع صديقي في مكتب المدعي العام |
I spoke to his supervisor at the State Department. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المشرف عليه في وزارة الخارجية |
I spoke to his boss, they haven't seen or heard from him. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع رئيسه, وهم لم يروه أو يسمعوا عنه أبداً. |
Ma'am, I spoke to Senator Doyle earlier, and he offered his input on configuration of guests. | Open Subtitles | سيدتي ، تَكلّمتُ مع السّيناتور دويل في وقت سابق، وهو عَرضَ مساهمتَه لترتيبِ الضيوفِ. |
She's an actress. Her name's Amy O'Brien. I spoke to her agent. | Open Subtitles | إنها ممثلة اسمها أيمي اوبرين تكلّمت مع وكيلها وأرسلوا لي هذا |
You're wondering if I spoke to my sister about the Nevins investigation. | Open Subtitles | تتسائل إذا ما كنت تحدثت مع أختي بشأن التحقيقات الخاصة بنفينز |
I spoke to Dr. Janek this morning about your awareness accretion theory. | Open Subtitles | تحدثت مع الدكتور يانيك هذا الصباح عن نظريتك عن نمو الوعي |
I spoke to some of his friends and associates, and no one ever remembers him carrying a knife. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بعض أصدقائه وشركائه، وليس لأحد من أي وقت مضى يتذكر له يحمل سكينا. |
I spoke to one of the paramedics who brought her in. | Open Subtitles | تحدثت مع احد المسعفين الذين احضروها الامر لا يبدو جيدا |
I spoke to your wife earlier on the phone. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجتك على الهاتف هذا الصباح |
Now, I spoke to a guy named Craig Landeck. | Open Subtitles | الآن، لقد تحدثت إلى رجل يدعى كريغ انديك. |
I spoke to Jimmy. He offered to give me some money. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى جيمي عرض علي أن يعطيني بعض المال |
I spoke to the company too, but no luck. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الشركة، ولكن لم يحالفنا الحظ |
I spoke to Dr. Kroll. He didn't say it was impossible. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة |
I spoke to the bus drivers who run that route on Tuesdays. | Open Subtitles | تكلمت مع سائق الباص الذي كان على ذلك الشارع يوم الثلاثاء |
I spoke to Mr Alfred Hitchcock a few days ago and I informed him of my decision. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع السّيدِ ألفريد هيتشوك قبل بضعة أيام مضت وأنا أخبرتُه عن قرارِي |
I got 18 whales, I spoke to their handlers, I spoke to their managers, | Open Subtitles | لدي 18حوت تكلّمت مع مدير مائدة القمار تكلّمت مع المشرفين |
I spoke to Mr. Ruiz at Banco Nacional de San Sebastian. | Open Subtitles | رائع , لقد تحدثت الى السيد رويز فى البنك الوطنى |
I spoke to the bride and groom, right? | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع العروس و العريس ، اتفقنا ؟ |
I spoke to the man. Which means that your evidence was cooked. | Open Subtitles | قدّ تحدثتُ إلى الرجل، ممّا يعني أنّ دليلكَ قدّ تمّ تخليقه. |
I spoke to my suppliers, the museum won't be charged a dime. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع الموردّين، المتحف لن يتكلّف بنسـًا |
In terms of treatment, I spoke to Howard Graham at Kansas City Methodist this morning. | Open Subtitles | من حيث العلاج، تحدّثت إلى هوارد غراهام في كانساس سيتي التابع للكنسية المنهــــجية هــــــــذا الصـــــباح. |
Resubmit it. I spoke to the branch manager. They won't honor any checks from you or your husband. | Open Subtitles | تحدّثت مع مدير الفرع لن يصرفوا أي شيك منك أو من زوجك |
I spoke to my husband. We have a lot of expenses on the house. | Open Subtitles | لقد تحدث مع زوجي لدينا الكثير من النفقات علينا دفعها من أجل المنزل |
I spoke to Watts' P.O. | Open Subtitles | لقد تحدث إلى ضابط إطلاق سراح واتز. |
I spoke to Maureen Letham an hour ago. | Open Subtitles | لقد تحدثت ل منذ ساعة |