I spoke with Bonnie Newberry, convinced her to settle. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بوني نيوبيري أقنعتها بعمل تسوية |
Hey, listen, I... spoke with the medical examiner's office. | Open Subtitles | أنت، إسمعُ، لقد تحدثت مع مكتبِ الطبيب الشرعي |
OK. You know, I spoke with Alice Davenport this morning. | Open Subtitles | تعلمون , لقد تحدثت مع اليس دافنبورت هذا الصباح |
I spoke with your grandma, and she'll be here in a couple of hours. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع جدّتك و هي ستكون هُنا خلال الساعاتين القادمتين |
I spoke with her boyfriend Oscar, and it wasn't him. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع صديقها الحميم اوسكار ولم يكن هو |
I'm Simón Fischer I spoke with Mr. Ederer's secretary | Open Subtitles | أنا (سيمون فيشر) لقد تحدثتُ مع السيد (إيدرر) |
I spoke with a caseworker at the State Department. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المسؤول عن الملف بوزارة الخارجية |
I spoke with the D.A. All right, now listen. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المدعي العام. حسناً، الآن، استمع. |
I spoke with Leonard's mother, and she made me feel better. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع والدته ليونارد، وجعلتني أشعر بشكل أفضل. |
I spoke with Major Summers before he left about your position here. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع اللواء سمرز قبل مغادرته حول وضعك هنا. |
I spoke with your associate on the phone. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الزميلة الخاصة بك على الهاتف. |
I spoke with my dentist, and he needs a receptionist. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع طبيب الاسنان الخاص بى وقال انه فى حاجة الى موظفة استقبال |
So, I spoke with the FBI, and they are considering this an act of terror. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المباحث الفيدرالية ويعتبرون هذا تصرف إرهابي |
I spoke with the owners, and they authorized me to do what I think is best. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع المُلاّك، وصرحوا لي بفعل ما أظنه الأفضل. |
I spoke with the other two children involved. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الأخريين الأطفال المشاركين. |
I spoke with your daughter about the incident with the boy who choked to death. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ابنتك عن الحادث مع الصبي الذي اختنق حتى الموت. |
Well, I spoke with everyone at the station, including her boyfriend. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدّثتُ مع جميع من في المحطة، بما في ذلك خليلها. |
I spoke with the judge in Boston, and he'll agree to probation. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع القاضي في بوسطن و سيوافق علي اطلاق السراح المشروط |
I spoke with a doctor at a facility in Boston. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع طبيبٍ في مُنشأة في بوسطن. |
I spoke with Agent Bristow, and she has no intention of speaking with her mother. | Open Subtitles | تكلّمت مع الوكيل بريستو، وهي ليس لها نية كلام مع أمّها. |
I spoke with my dentist, and he needs a receptionist. | Open Subtitles | لقد تحدث مع طبيب الأسنان الخاص بى وقال انه بحاجة الى موظفة إستقبال |
Listen, I spoke with Detective Hunter, | Open Subtitles | إسمعي لقد تحدثت إلى المحقق هنتر |
Forgive me for being abrupt, but I spoke with opposing counsel, and bottom line is, I'd be happy to represent you. | Open Subtitles | إعذرني لكوني فظًّا ولكن لقد تحدّثت مع المُحامي المُعارض، وخُلاصة القول هي، أنّني سأكون سعيدًا لأُمثّلكم. |
And the one I spoke with asked where to send the thank-you note. | Open Subtitles | والواحدة التي تحدثت معها طلب إلى أين ترسل بطاقة شكر |
Then I spoke with the doctor. | Open Subtitles | تحدّثتُ إلى الطبيبة. |
And I spoke with an administrator there who met with her shortly before the reunion. | Open Subtitles | وتحدثت مع المدير الذي التقى بها قليلاً قبل اجتماع لم الشمل. |
Honey, that's not true. I spoke with their moms last week. | Open Subtitles | عزيزتي، ليس هذا صحيحاً لقد تحدّثت إلى أمّهاتهنّ الأسبوع الماضي |
I spoke with some officers at the station recently, | Open Subtitles | انا تكلمت لبعض افراد الشرطه في المحطه مؤخرا |
I spoke with the President of the Haitian Red Cross and expressed my concern for the people who were suffering beyond words, and asked for her support. | UN | تكلمتُ مع رئيسة الصليب الأحمر الهايتي وأعربت عن انشغالي بالناس الذين تعجز الكلمات عن وصف معاناتهم وطلبتُ المؤازرة منها. |
I checked out and then the fella that I spoke with, - the last fella I spoke with said "You'll see in the newspaper." | Open Subtitles | أقفلت الحساب, ثم تحدثت مع أحد العاملين الرجل الأخير الذى كلّمته قال "ستقراء في الصحف." |