"i stay here" - Translation from English to Arabic

    • بقيت هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • سأبقى هنا
        
    • بقيتُ هنا
        
    • أود البقاء هنا
        
    • بقائي هنا
        
    • أبيت هنا
        
    • ظللت هنا
        
    • أظل هنا
        
    • أقيم هنا
        
    • أيمكنني البقاء هنا
        
    • أنا سابقى هنا
        
    • كنت البقاء هنا
        
    • أستطيع البقاء هنا
        
    And if I stay here, I'll be in prison anyway. Open Subtitles وإذا بقيت هنا سأكون في السجن على أية حال
    If I stay here, I'll just cause more trouble. Open Subtitles لو بقيت هنا . سأسبب المزيد من المشاكل
    You know if I stay here, they're gonna send in oncologists and radiation therapists and surgeons. Open Subtitles تعرف أنه إذا بقيت هنا سيقومون بإرسالي لمتخصصي الأورام ومعالجي الإشعاع والجراحين
    How about I stay here and make him jealous? Open Subtitles ما رأيك أن أبقى هنا واشعره بالغيرة ؟
    I stay here and take care of the sheriff. Open Subtitles نعم، أنت إحضر المساعدة وأنا سأبقى هنا لاعتني بالمأمور
    If I stay here any longer, I'll Girl, Interrupt. Open Subtitles إذا بقيتُ هنا أكثر من ذلك ذلك سوف أكون فتاة مقاطعة
    I'll feel a lot better if I stay here. I'll sleep in the armchair. Open Subtitles سأشعر بخير أكثر أذا بقيت هنا, سوف أنام على الكرسي
    If I stay here, my head will always be empty, and I fear my heart will be too. Open Subtitles لو بقيت هنا, رأسي سيكون فارغا دائما, وأخشى أن على قلبي أيضا.
    Because if I stay here I'm gonna get released back to the ocean. Open Subtitles لأنه إذا بقيت هنا فسيطلقون سراحي بالمحيط
    And if I stay here with you, it will sell here, too. Open Subtitles و إن بقيت هنا معك فسيباع هنا أيضاً بشكل جيد
    I mean, and not saying that I don't, but if I stay here, work for Burt, I mean, would that be so bad? Open Subtitles اعني انني لا أقول لا أريد ولكن اذا بقيت هنا اعمل لدى بورت ، أعني هذا لن يكون سيئا ؟
    If I stay here with Mi Ho, nothing will be wrong. Open Subtitles لو بقيت هنا مع مي هو سأكون بخير ولن يحدث بي شيء
    If I stay here they'll ship me off to'Nam or they'll lock me up in jail. Open Subtitles لو بقيت هنا سوف يرحلوني بالسفينة الي الفيتنام أو يحبسونني في السجن
    You don't mind if I stay here and relax, do you, Iris? Open Subtitles لا تمانعين أن أبقى هنا لأرتاح قليلاً، أليس كذلك؟
    Look around. Why shouldn't I stay here for 5 years? Open Subtitles أنظر من حولك لماذا لا أبقى هنا لـ 5 سنوات؟
    Why don't I stay here and help soldier boy clean up, and you go take a shower? Open Subtitles لما لا أنا أبقى هنا وأساعده في الأمور وأنتَ أذهب وأستحم
    I stay here, and I hope Eric to return. Open Subtitles سأبقى هنا حتى يستيقظ و بعدها سأعود الى الجراج
    If I stay here after ruining your son and daughter's life.. Open Subtitles إذا بقيتُ هنا بعد أن دمرت حياة إبنكِ وإبنتكِ
    So I stay here to keep him company. Open Subtitles لذا أود البقاء هنا لإبقائه الشركة.
    Now the longer I stay here the more likely it is that they will find me. Open Subtitles كلما طال بقائي هنا تزداد فرصهم بالعثور علي.
    Hey, can I stay here tonight? Shh-shh-shh. Open Subtitles هل لي أن أبيت هنا الليلة ؟
    If I stay here, it only will cause problems. Open Subtitles إذا ظللت هنا سوف أتسبب بالكثير من المشاكل
    why would I stay here rather than chilling out? Open Subtitles لماذا أظل هنا بدلا من تقشعر لها الأبدان؟
    - I stay here because you let me. - Ohh. Open Subtitles أنا أقيم هنا لأنك تسمح لي بهذا
    Can I stay here and talk with you? Open Subtitles أيمكنني البقاء هنا والتحدث إليكِ؟
    I have no one there, so I stay here. Open Subtitles ليس لدي أي احد هناك لذلك أنا سابقى هنا
    No, I think it's best if I stay here and find out as much as possible about Claypool. Open Subtitles لا، أعتقد أنه من الأفضل إذا كنت البقاء هنا ومعرفة أكبر قدر ممكن حول كلايبول .
    Why can't I stay here like we did last night? Open Subtitles يمكنك النوم فيه الليلة. لماذا لا أستطيع البقاء هنا كما فعلنا بالأمس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more