I'm not afraid of dying, but because I suffer from vertigo, | Open Subtitles | أنا لست خائفة من الموت ولكن لأنّي أعاني من الدوار |
I suffer from all of these illnesses except suicide. | Open Subtitles | أعاني من كل هذه الأمراض إلا الرغبة بالانتحار |
I suffer from the same deception as with a Big Mac. | Open Subtitles | أعاني من نفس الخداع كما هو الحال مع بيق ماك |
Does no one remember that I suffer from stage fright? | Open Subtitles | الآ يتذكر أحدكم أنني اعاني من رهبة المسرح؟ |
I suffer from B.P., High Sugar. | Open Subtitles | انا اعانى من الضغط ارتفاع السكر فى الدم |
What deformity of mind do you think I suffer from, that I would give further aid to enemies of Rome? | Open Subtitles | أي عاهة بعقلي تظن أنني أعاني منها والتي بسببها أعطي السلاح لأعداء (روما) ؟ |
So sleepy, I suffer from narcolepsy, I'm going to bed. | Open Subtitles | نعسانة جداً، أعاني من حالة خدار سأذهب إلى النوم |
I wish I could, but I suffer from lethal phlebitis in both legs. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع، ولكن أعاني من الفتاكة وريدي في ساقيه. |
I suffer from enthusiasms over a good stride piano. | Open Subtitles | أنا أعاني من التحمّس لسماع موسيقى البيانو |
I suffer from insomnia, I'm a huge Civil War buff, and most people find me offensively arrogant. | Open Subtitles | أنا أعاني من الأرق و أنا محارب من الحرب الأهلية . و معظم الناس يجدونني متغطرساً عدوانياً |
I suffer from insomnia from time to time, and it's my habit to take long, nighttime walks. | Open Subtitles | أنا أعاني من الأرق من وقتٍ لآخر وهذه عادتي أن أسير في المساء |
I suffer from narcissistic personality disorder. | Open Subtitles | أنت تتوهم. أجل. أنا أعاني من اضطراب الشخصية النرجسية. |
I suffer from night terrors, mostly about being in bed with her. | Open Subtitles | أعاني من الذعر الليلي، معظمها حول كونه في السرير معها. |
Mmm. By the way, um, I am, uh, legally obliged to tell you that I suffer from... | Open Subtitles | أجل , لكن علي لزاماً أن أخبرك أنني أعاني من إختلال نوم رهابي |
I suffer from aviofobia. That means fear of dying in something that flies. | Open Subtitles | أعاني من رهاب الطيران، يعني الخوف من الموت بشيء يطير |
Mmm. By the way, um, I am, uh, legally obliged to tell you that I suffer from... | Open Subtitles | أجل , لكن علي لزاماً أن أخبرك أنني أعاني من إختلال نوم رهابي |
Um,I suffer from a kind of chronological dyslexia, which makes it very difficult for me to place discreet events accurately on a linear timeline. | Open Subtitles | أعاني من اضطراب في الأزمنة يصعب علي ان أحدد أوقات أحداث معينة |
They do not care that I suffer from debilitating migraines and insomnia. | Open Subtitles | " لا يعيرون اهتماما بأني أعاني من الارق والصداع النصفي " |
Oh, yeah, er, maybe the reason I have to wear glasses is because I suffer from short-sightedness and I can't, I won't, I can't put contact lenses in cos I'm frightened of touching my eyes. | Open Subtitles | حقاً . ربما سبب أرتدائي النظارات لأنني اعاني من "قـصر النظر" |
No. I suffer from a disorder called sleep fighting. | Open Subtitles | اعاني من اضطراب يدعى " الملاكمه في النوم " |
See, I suffer from short-term memory loss. | Open Subtitles | اترى , اعانى من كثره النسيان |