"i sure" - Translation from English to Arabic

    • أنا متأكد
        
    • أنا متأكّد
        
    • أنا متأكدة
        
    • انا متأكد
        
    • أنا متأكّدة
        
    • متأكد أنني
        
    • بالتأكيد أنا
        
    • متأكد أني
        
    • متأكدة أنني
        
    • انا بالتاكيد
        
    • انا واثق
        
    • شك أنني
        
    • متأكدة أني
        
    • متأكدة بأنني
        
    • ومتأكدة
        
    I sure hope the answer is singing, dancing, and hugging... Because that's all you know how to do. Open Subtitles أنا متأكد أن الجواب سيكون العناق و الرقص و الغناء لأن هذا كل ما يمكنك فعله
    I sure hope he's leading a real nice life now. Open Subtitles أنا متأكد آمل أن يقود حياة لطيفة الحقيقية الآن.
    I sure am glad to be off that Psych floor. Open Subtitles أنا متأكد أنني مسرور لخروجي من طابق المرضى النفسيين
    I sure wouldn't want anyone reaching into my mind. Open Subtitles أنا متأكّد لا أُريدَ أي واحد وُصُول إلى رأيي.
    I sure don't know how to use it to "whup anybody's butt." Open Subtitles أنا متأكدة أني لا اعرف كيف أستخدمها على أي شخص ولكن
    I sure as hell didn't want to go back to the CJC. Open Subtitles انا متأكد انني لا اريد العودة الي مركز مكافحة انتشار الامراض
    I sure as hell didn't have to come out here. Open Subtitles أنا متأكّدة ما كَانَ لِزاماً علي أَنْ اجي هنا.
    And I sure as hell don't regret missing'a damn game. Open Subtitles و أنا متأكد إنى لست نادماً على تفويت مباراه ملعونه
    I sure as hell hope you're more help than that last girl. Open Subtitles أنا متأكد كما نأمل الجحيم أنك أكثر مساعدة مقارنة بالفتاة الأخرى.
    That's good, Tommy, I sure hope they were nice to you. Open Subtitles هذا رائع يا تومي أنا متأكد أنهم كانوا لطفاء معك
    I don't know, but I sure as hell want to find out! Open Subtitles أنا لا أعلم، لكن أنا متأكد بأنني أريد أن أعرف
    I sure as heck am not eager to find out what that is, partner. Open Subtitles أنا متأكد من اني لست متشوقا لمعرفة ما هية ذلك الشي ايها الزميل
    I sure could use a long, cool drink. Open Subtitles أنا متأكد يمكن استخدام طويلة، بارد الشراب.
    You got another theory, I sure'd like to hear it. Open Subtitles لديك نظرية أُخرى، أنا متأكّد بأنّي أُريد سماعها
    Hey, after all we've been through today I sure as hell ain't worried about some fish. Open Subtitles بعد كل ما مررنا خلاله اليوم أنا متأكّد أنك لم تقلق حول بعض السمك
    I sure hope Steve doesn't catch it tonight. Open Subtitles أنا متأكدة الأمل بأن ستيف لم يقبض عليه هذه الليلة
    I sure would like you to turn me upside down in the garden. Open Subtitles أنا متأكدة أنك ستحب أن تقلبني رأساً على عقب في الحديقة
    I sure wish I had myself a fried steak. Open Subtitles انا متأكد انني تمنيت اني قطعة ستيك مقلية
    I sure as hell didn't pour sodium hydroxide in Castigan's pool. Open Subtitles أنا متأكّدة كجحيم لم تصبب صوديوم هيدروكسيد في بركة Castigan.
    Buddy, I'm so sorry you don't get to be bishop, but I sure am glad you're staying. Open Subtitles الأصدقاء، وأنا آسف لذلك كنت لا تحصل ليكون الاسقف، ولكن بالتأكيد أنا سعيد لأنك البقاء.
    Well, I don't know about you, but I sure learned a ton about orchids today. Open Subtitles لا أعلم ماذا عنك لكن أنا متأكد أني تعلمت الكثير عن الأوركيد اليوم
    Christ, I barely even know who you are, and I sure as hell don't know if I can ever trust you again. Open Subtitles يا آلهي، بالكاد أعرف من أنتِ وأنا متأكدة أنني لا أعرف إن كنتُ أستطيع أن أثق بكِ مجدداً
    I sure don't feel connected anymore, because I remember what that felt like. Open Subtitles انا بالتاكيد لا اشعر اني مرتبطه بعد الان لاني اذكر كيف كان الشعور
    I sure could use some comfort. You're creepy. Open Subtitles ـ انني افتقدها ، انا واثق ان بعض الراحة ستفيد ـ أنت مخيف
    No, Lisa. But I sure don't wanna eat this crappy breakfast. Open Subtitles كلا يا (ليسا) ، لكن لا شك أنني لا أريد تناول هذا الفطور الكريه
    And I sure do like getting pregnant for no reason. Open Subtitles وأنا متأكدة أني لا أمانع أن أحملَ بدون سبب
    I sure am glad you are. Open Subtitles أنا متأكدة بأنني سعيدة لأنكِ هنا
    They only communicate through me, and I sure as shit didn't tell them anything. Open Subtitles يتواصلون عن طريقي فقط ومتأكدة أنني لم أقل لهم شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more