Somehow I survived and have been in hiding ever since. | Open Subtitles | بطريقة ما لقد نجوت و أختفيتُ منذ ذلك الوقت. |
I survived my first vampire attack. | Open Subtitles | لحظة، لقد نجوت من أوّل هجوم تشنّه عليّ مصّاصة دماء. |
I survived in the Void, filled with Aether, for centuries. | Open Subtitles | لقد نجوت في الفراغ امتلأت بالأثير لعدة قرون |
I survived cancer. More than 30 years ago. | Open Subtitles | لقد نجوتُ من السرطان، منذ أكثر من 30 عاماً، هل تعرف هذا؟ |
I thank God that I survived that assault too. | UN | وأشكر الله على أنني نجوت من هذا الهجوم أيضا. |
I think the only reason I survived being tortured was to get back to her. | Open Subtitles | اعتقد بأن سبب نجاتي من التعذيب كان من اجل العودة اليها. |
I survived childbirth, the death of my entire family, and 500 years of running from an immortal hybrid. | Open Subtitles | نجوت من الولادة التي أهلكت كلّ أفراد أسرتي. ولبثتُ هاربة من هجين خالد طيلة 500 عام. |
I survived a plane crash. Uh, big deal. | Open Subtitles | لقد نجوت من تحطم طائرة هذا ليس بالأمر الجلل |
I survived the blow, but I fear I left my wits on the battlefield. | Open Subtitles | لقد نجوت من العاصفة، ولكني اخشى انني تركت عقلي في ميدان المعركة |
I survived. Whatever you did to me with that blood, I survived. | Open Subtitles | لقد نجوت بغض النظر عن أيّما فعلته بدمائي، نجوت. |
I survived countless brushes with death, and it all started with this car crash. | Open Subtitles | لقد نجوت من صراعات عديدة مع الموت وكل هذا بدأ مع حادث السيارة |
Honey, come on. I survived jump school, dive school and three brothers. | Open Subtitles | بربّكَ عزيزي, لقد نجوت من مدرسة القفز, ومن مدرسة الغطس, ومن 3 أخوة, |
I survived the last one, okay? | Open Subtitles | لقد نجوت في المرة الماضية , حسناً ؟ |
I survived 37 hours of Gestapo interrogation. That wasn't luck. | Open Subtitles | لقد نجوت من 37 ساعة من استجواب الجستابو |
I survived 30 years on the job'cause I didn't run at bullets! | Open Subtitles | لقد نجوتُ لـ30 عاماً بهذه الوظيفة لأني لم أركُض نحو الرصاص! |
How do you think I survived in this business for 35 years? | Open Subtitles | كيف تظن أنني نجوت في هذا العمل لقرابة 35 عام؟ |
I think I know how I survived the fire. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف كيفية نجاتي من الحريق |
Hey, I survived six weeks in the Kalahari desert, eating nothing but the corns off my feet. | Open Subtitles | لقد قضيت 6 اسابيع ونجوت في صحراء "كالاهاري" ولم يكن هناك طعام غير اظافر اقدامي. |
And more importantly, if I survived, all that I could do. | Open Subtitles | و الأكثَر أهميةً، لو أني نجوت كُل ما يُمكنني فِعلُه |
Well, yes, of course I survived. | Open Subtitles | مادويل، نعم، بالطبع أنا على قيد الحياة.لاين، مرحبا! |
Only I... survived, spraying the dead with bleach, chlorine, Lysol. | Open Subtitles | فقط أنا نجوت انثر على الموتى المبيض والكلور والليزول |
I survived the'80s, I can survive this. | Open Subtitles | لقد نجيت من الثمانينات، أستطيع النجاة من هذا |
Anyway, I survived this place. | Open Subtitles | على كلّ، أنا نجوتُ في هذا المكان |
There's only one thing that explains why I survived. | Open Subtitles | . هناك شيء واحد الذي يوضح لماذا أنا بقيت |
But I survived. | Open Subtitles | لَكنِّي بَقيتُ. |
And I survived by seeing the shadow of the axe before it falls. | Open Subtitles | وأنا على قيد الحياة من خلال رؤية ظل الفأس قبل أن تقع. |
I survived. So will you. | Open Subtitles | وقد نجوت,كذلك انتِ |