"i sympathize" - Translation from English to Arabic

    • أنا أتعاطف
        
    • أنا متعاطف
        
    • أتعاطف معك
        
    • أَتعاطفُ
        
    • انا متعاطف
        
    • انا اتعاطف
        
    • تعاطفت
        
    • اتعاطف معك
        
    • إنني أتعاطف
        
    • أنا متعاطفة
        
    • أتعاطف مع
        
    I sympathize, but you cannot move the body. Open Subtitles أنا أتعاطف معكم، ولكن لا يمكنك تحريك الجسم
    I sympathize with your predicament, Detective, but without evidence, this case cannot go to trial. Open Subtitles أنا أتعاطف مع مأزقك أيتها التحرية، لكن لا يمكن المضي بهذه القضية دون دليل
    I see how stifled you must feel, and I sympathize. Open Subtitles أرى كمية الخنق التي تشعرين بها و أنا أتعاطف معها
    Stop messing around I sympathize with you but it won't help Open Subtitles توقف عن العبث أنا متعاطف معك ولكني لن أساعدك
    I sympathize with you and the hardships you have endured. Open Subtitles إنني أتعاطف معك و أواسيك على ماتحملته من مصاعب.
    Really, I don't, but I learned a little bit more about you and I sympathize. Open Subtitles حقاً، أنا لا أجد ذلك ، لَكنِّي تَعلّمتُ أكثر قليلاً عنك وأنا أَتعاطفُ معك.
    I sympathize. Open Subtitles انا متعاطف معهم
    I sympathize, I really do. Open Subtitles انا اتعاطف معك انا افعل ذلك حقاً
    I sympathize with one of the victims a great deal. Open Subtitles أنا أتعاطف مع واحد من الضحايا بشكل كبير.
    Many innocents have lost their lives in the blasts... I sympathize with them completely Open Subtitles لقد فقد الكثير من الأبرياء حياتهم في التفجيرات، أنا أتعاطف معهم تماماً.
    I sympathize with you and I know how difficult it is to be straightforward. Open Subtitles أنا أتعاطف معك وأعرف كم هو صعب أن يكون المرء صريحاً
    Christa, I sympathize, but with no one to perform surgery... Open Subtitles كريستا , أنا أتعاطف معها , لكن مع عدم وجود جراح ليقوم بالعمليه...
    Mr. Wingo, I sympathize, but questioning the board to their faces is not a recipe for keeping your job. Open Subtitles سيد " وينجو " أنا أتعاطف لكن إستفسار الأمر من أعضاء المجلس ليس طريقة لحفظ وظيفتك
    I sympathize with your predicament. Open Subtitles أنا أتعاطف مع موقفك.
    Hell, I sympathize. I sympathize completely. Open Subtitles أنا متعاطف تماما
    - Look, I sympathize with you. Open Subtitles ــ أنظري , أنا متعاطف معكي
    This is very bad news. I get that, and I sympathize. Open Subtitles هذه أخبار سيئة جداً أفهم هذا، و أتعاطف معك
    I sympathize with your plight that day. Open Subtitles أَتعاطفُ بمحنتِكَ ذلك اليومِ.
    I sympathize, my dear. Open Subtitles انا متعاطف , يا عزيزتي
    I sympathize. Open Subtitles انا اتعاطف لاجلك.
    I've heard what is happening in Scotland, and while I sympathize with your situation, Open Subtitles سمعتُ ما يحدث في اسكتلندا وباللحضه التي تعاطفت فيها معكِ
    I'm sorry, sir. I sympathize, but the law is the law. Open Subtitles انا اسف سيدي انت اتعاطف معك لكن القانون هو القانون
    I sympathize a lot with Anna's need for truth. Open Subtitles أنا متعاطفة جداً مع حاجة آنا لمعرفة الحقيقة
    And I sympathize with the situation you're in. That we're both in. Open Subtitles و أتعاطف مع الموقف الذي تتعرض له، الذي كلانا نتعرض له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more