"i take it that the assembly decides" - Translation from English to Arabic

    • لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر
        
    • لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر
        
    • لي أن اعتبر أن الجمعية توافق
        
    • لي أن أعتبر أن الجمعية توافق
        
    May I take it that the Assembly decides to adopt it? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    In the absence of such a request, may I take it that the Assembly decides to proceed to the election on that basis? UN وبما أنه لم يتقدم أحد بطلب من هذا القبيل، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إجراء الانتخابات على ذلك الأساس؟
    May I take it that the Assembly decides to include this item? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر أن تدرج هذا البند؟
    In the absence of such a request, may I take it that the Assembly decides to proceed to the election on that basis? UN ونظراً لعدم تقديم هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر الشروع في الانتخاب على ذلك الأساس؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt A/63/L.26? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار A/63/L.26؟
    In the absence of such a request, may I take it that the Assembly decides to proceed to the election on that basis? UN لعدم وجود مثل هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر الشروع في الانتخاب على ذلك الأساس؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    In the absence of such a request, may I take it that the Assembly decides to proceed to the election on that basis? UN ونظرا لعدم تقديم مثل هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر الشروع في هذا الانتخاب على الأساس المذكور؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع المقرر هذا؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt it? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماده.
    May I take it that the Assembly decides to consider the item directly in plenary meeting? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند في جلسة عامة مباشرة؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt the draft resolution? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt draft resolution A/63/L.7? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار A/63/L.7؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt draft resolution A/63/L.9? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار A/63/L.9؟
    May I take it that the Assembly decides to adopt draft resolution A/57/L.61. UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار A/57/L.61؟
    The Acting President: May I take it that the Assembly decides to adopt draft resolution A/65/L.11, as orally corrected? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على اعتماد مشروع القرار A/65/L.11، بصيغته المصوبة شفويا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more