"i tell them" - Translation from English to Arabic

    • أخبرهم
        
    • أقول لهم
        
    • أخبرتهم
        
    • سأخبرهم
        
    • اخبرهم
        
    • أُخبرُهم
        
    • سأقول لهم
        
    • أقوله لهم
        
    • اخبرتهم
        
    • قلت لهم
        
    • أخبرهما
        
    • اقول لهم
        
    • فأخبرهم
        
    • أخبرُهم
        
    • آمرهم
        
    You back out now, I tell them you're Jewish. Open Subtitles إذا انسحبت الآن سوف أخبرهم بأنّك يهودي ابدأوا
    Any story I tell them has to begin with Victor's dead body. Open Subtitles أي قصه أخبرهم بها لا بد أن تبدأ بجثة فيكتور الميته
    These girls really wanna be in my sorority, and they will do whatever I tell them to. Open Subtitles هذه الفتاة تريد أن تكون في نادي نسائي ب وسوف يفعلون كل ما أقول لهم
    And they're never gonna listen to me when I tell them not to sleep with their science teacher because what do I know? Open Subtitles وهم أبدا ستعمل يستمع لي عندما أقول لهم عدم النوم مع مدرس علوم بسبب ما أعرف؟
    Because I tell them you say they no good fighters... and that their mother have sex with mules. Open Subtitles لأنني أخبرتهم أنك قلت عنهم أنهم ليسوا بمقاتلين جيدين و أن أمهم تمارس الجنس مع المعيز
    When they come and check whatever story I tell them, I need you to have my back. Open Subtitles عندما يأتون و يتفقدون القصة التي سأخبرهم بها، اريدك ان تساندني
    How do I tell them their kids never made it out? Open Subtitles كيف اخبرهم ان ابناءهم لم يستطيعوا مجرد القفز من الطائره؟
    I tell them I'm better off. I'm watching you. Open Subtitles أخبرهم أنّي أفضل منهم حالاً، فأنا أراكي أنتِ.
    Can I tell them she's just an angry ex? Open Subtitles هل أخبرهم بأنها مجرد صديقة سابقة غاضبة ؟
    I can't tell them anything until I tell them about this. Open Subtitles لن اتمكن من لإخبارهم بأى شئ حتى أخبرهم عن هذا
    Well, a lot of patients rebel when I tell them they have to give up poisons like beer and sweets, but they always thank me in the end. Open Subtitles حسناً ، الكثير من المرضى يتمردون عندما أخبرهم أنه يتوجب عليهم التخلي عن السموم كالبيرة والحلويات
    When I consult with people, I tell them the truth. Open Subtitles حين اتفاوض مع الأشخاص فأنني أخبرهم الحقيقية
    So if they call, should I... should I tell them that we know who they are? Open Subtitles .. إذا ما اتصلوا أيجب علي أيجب علي أن أخبرهم أننا نعلم من هم؟
    Savi, Karen, April... do I tell them what I have planned? Open Subtitles سافي، كارين، أبريل... لا أقول لهم ما كنت قد خططت؟
    I tell them that after you beat her brains in, you turned her over and you fucked her in the ass. Open Subtitles أقول لهم بعدما ضربت دماغها قلبتها ومارست الجنس معها من الخلف.
    Sometimes I tell them they cannot just do whatever they want. Open Subtitles أحيانا أقول لهم أنهم لا يستطيعون فعل ما يُريدونه
    If I tell them to, they will gladly kick your ass. Open Subtitles إذا أخبرتهم أيضاً بماذا فعلت, سوف يقومون حرفياً بركل مؤخرتك
    I tell them my carbon monoxide alarm's going off and I hang up. Open Subtitles سأخبرهم بأن إنذار كاشف ثاني أكسيد الكربون اتلف واغلق الهاتف
    "and I tell them it's not the first time, and it won't be the last." Open Subtitles وأنا اخبرهم انها ليست المرة الأولى ولن تكون الأخيرة
    Well, they don't do everything that I tell them. Open Subtitles حَسناً، هم لا يَعملونَ كُلّ شيءُ بأنّني أُخبرُهم.
    Tonight. I tell them tonight. Open Subtitles هذه الليلة سأقول لهم هذه الليلة
    What the hell would I tell them, anyway? Open Subtitles في كل الاحوال, مالذي أقوله لهم بحق السماء ؟
    They won't fire unless I tell them the weapon's remodulated. Open Subtitles هم لم يطلقوا الا انا اخبرتهم ان السلاح فعال
    They won't believe me if I tell them what's coming. Open Subtitles انهم لن تصدقني اذا قلت لهم ما هو آت.
    They lied to me my whole life, so why should I tell them the truth? Open Subtitles لقد كذبا عليّ طوال حياتي لذا لما أخبرهما بالحقيقة؟
    It's clear to me just looking at them, so I tell them: Open Subtitles يكون الامر واضحاً لى عند النظر إليهم لذا اقول لهم
    If it's one of mine, I tell them to ignore it. Open Subtitles إن كان أحد أتباعي فأخبرهم أن يتجاهلوا الأمر
    Can I tell them what I think of them? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أخبرُهم بأعتقادي فيهم؟
    So I ain't got to worry about which one of my muscle is gonna stab me in the back, cos I pay them well enough to do what I tell them. Open Subtitles ليس علي ان اخشى احدا من رجالي الذي سيطعنني من الخلف لاني ادفع لهم جيدا ليقوموا بما آمرهم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more