The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئاسة من كلمات رقيقة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Brazil for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Brazil for his statement and the words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل البرازيل على كلمته وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to my country and to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل البرازيل على البيان الذي ألقاه وعلى عباراته الطيبة الموجهة إلى بلدي وإلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Brazil for his statement. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل البرازيل على بيانه. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Brazil for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية( أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): إنني أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement. | UN | الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل البرازيل على بيانه. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement. | UN | الرئيس: )الكلمة بالانكليزية( أشكر ممثل البرازيل على بيانه. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Brazil for his statement and his kind words. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to me. I now give the floor to the Chairman of the Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Cooperative Measures to Detect and Identify Seismic Events, Dr. Ola Dahlman, who will introduce the Group's progress report on its fortieth session. | UN | الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى شخصي واﻵن أعطي الكلمة لرئيس فريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير التعاونية الدولية لكشف وتعيين الظواهر الاهتزازية، الدكتور أولا دالمان، الذي سيقدم التقرير المرحلي الذي أعده الفريق عن دورته اﻷربعين. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Brazil for his statement. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل البرازيل على بيانه. |
The Chairman (spoke in Spanish): I thank the representative of Brazil for the brevity of his statement and appeal to all representatives who shall introduce draft resolutions to do so briefly, wherever possible. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية) أشكر ممثل البرازيل على توخيه الإيجاز في بيانه، وأناشد كل الممثلين الذين سيعرضون مشاريع قرارات أن يقوموا بذلك بإيجاز، حيثما أمكن. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the representative of Brazil for his statement and for his kind words addressed to the presidency and I now call on the Syrian Ambassador, Mr. Hamoui. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل البرازيل على كلمته وعلى عباراته الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة وأدعو الآن السفير السوري، السيد الحموي. |