The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for his kind words to me. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة للرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to me. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة اليﱠ. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to me. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to me. | UN | الرئيس: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the representative of Pakistan for his statement and his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى العبارات الطيبة التي وجهها للرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Pakistan for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to me as Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) : أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلىّ كرئيس للمؤتمر. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Pakistan for his statement and his words of support for the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وما وجهه إلى الرئيس من عبارات التأييد. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Pakistan. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Pakistan. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان. |
The Chairman: I thank the representative of Pakistan for the kind words that he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل باكستان على الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى كلماته الرقيقة للرئيس. |
The Acting President: I thank the representative of Pakistan for his brevity. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل باكستان على قصر بيانه. |
The Acting Chairman (interpretation from Spanish): I thank the representative of Pakistan. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أشكر ممثل باكستان. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement. | UN | الرئيس: )الكلمة بالانكليزية( أشكر ممثل باكستان على بيانه. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Pakistan for his statement and the kind words addressed to myself. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات لطيفة. |