"i the only one who" - Translation from English to Arabic

    • أنا الوحيد الذي
        
    • أنا الوحيدة التي
        
    • أنا الشخص الوحيد الذي
        
    • انا الوحيد الذي
        
    • أنا الوحيد الذى
        
    • أنا الوحيدة التى
        
    • انا الوحيد الذى
        
    • أنا وحدي من
        
    • أنا الوحيد التي
        
    • أنا الوحيد من
        
    • أنا الوحيده التي
        
    Am I the only one who reads the family emails? Open Subtitles صباحاً أنا الوحيد الذي تَقْرأُ الرسائل البريدية الإلكترونية العائليةُ؟
    Am I the only one who sees me choking that guy out tonight? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أرى نفسي وأنا أخنق ذلك الشخص الليلة؟
    Am I the only one who doesn't know what Brady is? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يعرف ما معنى بريدي؟
    Was I the only one who saw a goatee? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي رأت اللحية الصغيرة ؟
    Am I the only one who thinks that's, like, psychotic? No. Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي أظن هذا إضطرابًا عقليًا؟
    Am I the only one who thinks this highway thing is stupid? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد .. الذي يعتقد بأن هذا سخيف ؟
    Am I the only one who wants to try hufflepuffs and schnauzerhosen, and meet this glenpickle guy? Open Subtitles هل انا الوحيد الذي يريد المحاولة طلاب هافلباف و شناوزرهوزن
    Why am I the only one who acts like an adult around here? Open Subtitles ‏لماذا أنا الوحيد الذي يتصرف كراشد هنا؟ ‏
    Am I the only one who remembers the foosball fiasco of 2009? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يتذكّر حالة الفشل الذريع بسبب جلب لعبة كرة قدم الطاولة عام 2009م ؟
    Am I the only one who's not hooking up in this town? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لم يرتبط في هذه المدينة؟
    Am I the only one who sees the wet, naked man in the living room? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يرى شخصاً عارياً مبللاً في غرفة الجلوس؟
    Am I the only one who found that a little sexy? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي وجد هذا مثيراً قليلاً ؟
    Sorry I don't mean to sound ungrateful but I'm I the only one who won't have anyone in here to be with there isn't anyone now Open Subtitles آسف، لا أريد أن أبدو غير ممتن و لكن هل أنا الوحيد الذي لن يكون لديه شريك؟ لا يوجد اي أحد الآن
    Am I the only one who sees that this emperor is bare-ass naked? Look, I know we don't agree on a lot of things-- Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى أن هذا الإمبراطور عاجز؟
    Am I the only one who thinks there's something off about this job? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعقتد إنه ثمة شيئاً مريباً بشأن تلك الوظيفة؟
    Am I the only one who thinks there's something off about this job? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تُظت هناك شيء غريب بهذا العمل؟
    Was I the only one who didn't know about this? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي لم تعرف عن هذا ؟
    Am I the only one who's noticed what's going on here? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟
    Well, am I the only one who's noticed that everybody's got vampires but us? Open Subtitles حسنا هل انا الوحيد الذي لاحظ بأنّ الكلّ لديهم عروض مصّاصي دماء إلا نحن ؟
    Am I the only one who sees this situation as dripping with irony? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذى يرى بأن ذلك الأمر ملىء بالسخرية
    Am I the only one who drinks? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التى تشرب؟
    Am I the only one who feels funny about stealing from a...? Open Subtitles هل انا الوحيد الذى يشعر بالسعاده حول السرقه منـ... . ؟
    Am I the only one who finds this funny? Open Subtitles هل أنا وحدي من أجد ذلك مضحكاً؟
    Am I the only one who doesn't know why we're looking at a pencil? Open Subtitles هل أنا الوحيد التي لا تعرف لماذا نحن ننظر إلى قلم رصاص ؟
    Am I the only one who thinks this is madness? Open Subtitles هل أنا الوحيد من يعتقد ان هذا جنون؟
    So am I the only one who's sad here? Open Subtitles اذا هل أنا الوحيده التي هي حزينه هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more