I think all you see is a good-looking set of muscles. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما ترينه هو مجموعة عضلات شكلها جميل |
I think all that talk is just a smoke screen. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ذلك الكلام مجرد ستار من الدخان. |
You know, I think all we're saying is, we wanna start making family decisions in a different way. | Open Subtitles | كما تعلمون، أعتقد أن كل ما نقوله هو، ترجمةعباسالساعدي نحن نريد أن نبدأ اتخاذ قرارات الأسرة بطريقة مختلفة. |
I think all this manual labor is affecting my vibe. | Open Subtitles | أظن أن كل هذا العمل اليدوي يؤثر على ظهري |
I think all parents feel that from time to time. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الآباء يشعرون أن من وقت لآخر. |
I think all branches of science have to move cautiously these days. | Open Subtitles | أظن كل فروع العلم يجب أن تتحرك بحذر هذه الأيام |
I think all that... the Mama sex talk. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ذلك الحديث مع ماما حول الجنس |
I think all this meeting and greeting has really made me work up an appetite. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذه المحادثات فتحت شهيّتي للأكل |
After a while, I think all he wanted was to keep knocking boots with that hot DA. | Open Subtitles | بعد فترة، أعتقد أن كل ما أراده هو أن يستمر في الالتقاء بتلك المدعية العامة المثيرة |
I think all that radiation failed to give me superpowers. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا الإشعاع فشل في أن يمنحني قوى خارقة |
I think all we have to do is ask when they R.S.V.P. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما علينا فعله هو طلب الأستجابات |
Fine, I'll give you ten minutes, but only'cause I think all this running around is gonna give Dad a heart attack. | Open Subtitles | حسناً سأعطيكم خمس دقائق . لكن فقط, لأنني أعتقد أن كل هذا الركض سيصيب أبي بنوبة قلبية |
Oh. I think all that abrazo -Ing is causing me to cramp up. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا العناق هو الذي سبب لي تشنج |
And I've just been piecing it together, but I think all my son wanted was an invite to your daughter's birthday party. | Open Subtitles | وأظنني بدأت أجمع القصة سوياً ولكنني أظن أن كل ما أراده ابني كان دعوة لحفلة عيد ميلاد ابنتك |
I don't know about that, I think all I want to do is come over to your place and order some food, take, like, a week off. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بذلك أظن أن كل ما أريد القيام به أن آتي لشقتك وأطلب بعض الطعام ونأخذ أسبوع إجازة |
I think all the other office gays should identify themselves, or I will do it for them. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الشواذ الآخرين في المكتب يجب أن يحددوا أنفسهم أو أقوم بذلك لهم |
I think all daughters feel that way about their mothers. | Open Subtitles | أظن كل الفتيات يشعرون هكذا تجاه أمهاتهم |
I think all these people are flat stumped now. | Open Subtitles | وأعتقد أن جميع هؤلاء الناس بدؤوا يتوترون الآن |
I think all our work is unintentionally revealing and I find it especially so with your pond. | Open Subtitles | أرى أن جميع أعمالنا تفصح الكثيرعنا من دون أن ننتبه وقد وجدت هذا بشكل خاص في لوحتك عن البركة |
I think all the old bad things ought to be saved up for the folks that done grow up. | Open Subtitles | اظن كل الاولاد السيئين يعيشون بامان عن الاشخاص الاكبر منهم |
I think all this running is fraying you both around the edges. | Open Subtitles | اعتقد ان كل هذا الهروب وضع علاقتكم على الحافه |
I think all movies and TV shows and video games these days are just pointless. | Open Subtitles | أعتقد أن كُل المسلسلات والأفلام وألعاب الفيديو هذه الايام لا فائدة منها |
I think all I'm tasked with here is pointing out what I want and then writing you a check. | Open Subtitles | أعتقد بأن كل ما أقوم به هنا هو الإشارة إلى ما أريده وبعدها أكتب لك شيكاً |
You know what? I think all these chicks are gay. | Open Subtitles | هل تعلمي، اعتقد ان جميع هؤالاء الفتيات سحاقيات |
I think all of this was, um, more for me. | Open Subtitles | اعتقد بأن كل هذا كان من اجلي أنا |
Okay, so that is, I think, all that I have to say. | Open Subtitles | حسنا، لذلك هذا هو، كما أعتقد كل ما لدي لأقوله |