"i think i saw" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنني رأيت
        
    • أظن أنني رأيت
        
    • أعتقد أني رأيت
        
    • أظنني رأيت
        
    • أظن أني رأيت
        
    • أعتقد انني رأيت
        
    • أعتقد بأنني رأيت
        
    • أعتقد رَأيتُ
        
    • اعتقد اني رأيت
        
    • أعتقد أننى رأيت
        
    • اعتقد انى رأيت
        
    • اعتقد بأني شاهدت
        
    • أظن أنني رأيته
        
    • أظن بأني رأيت
        
    • أظنّ أنّي رأيتُ
        
    I think I saw Linn go home alone last night. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت لين تذهب بمفردها للبيت الليلة الماضية
    Ha. I think I saw this guy in a horror movie. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت هذا الرجل في فيلم من أفلام الرعب
    I think I saw a stuffed giraffe in here, and Harmonica loves giraffes, so, uh, ooh! Open Subtitles أظن أنني رأيت زرافة محشوة هنا و هرمونكا تحب الزرافات,لذا..
    Animal control's on the way. In the meantime, I think I saw a coffee shop on the corner. Open Subtitles ممثل جمعية العناية بالحيوانات قادمٌ إلى هنا، و حتى يصل أعتقد أني رأيت مقهى في الزاوية.
    You know what? I think I saw a guitar center just down the road a piece. Open Subtitles أتعلم, أظنني رأيت محل بيع جيتارات في أخر الشارع
    I think I saw my mom and me, as a baby. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت أمي و أنا حنيما كُنت طفل. أمك؟
    I think I saw some bloodstains up one flight. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت بعض بقع الدم أعلى الطابق
    I think I saw a truant student, and I'm not letting her get away. Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون؟ أعتقد أنني رأيت طالبا هائلا، وأنا لست كذلك السماح لها احصل على بعيدا.
    Don't move, don't move. I think I saw something there. Open Subtitles لا تتحرك , لا تتحرك أعتقد أنني رأيت شيئا هناك
    I think I saw somebody like that Getting out of the police car. Open Subtitles ‫أعتقد أنني رأيت شخصاً هكذا ‫يخرج من سيارة الشرطة
    No well, but I think I saw some sort of cave out back. Open Subtitles لا بشكل جيد، ولكن أعتقد أنني رأيت نوعا من كهف من الخلف.
    Yeah, I think I saw a drive-through on the way over. Open Subtitles أجل، أظن أنني رأيت مطعمًا في الطريق إلى هنا
    I mean, I think I saw a list for mixed doubles where we signed in. Open Subtitles أقصد، أظن أنني رأيت لائحة للمشروبات المزدوجة أين سجلنا أنفسنا.
    I think I saw footprints, but I need to take another look. Open Subtitles أعتقد أني رأيت آثار أقدام ولكن أنا بحاجة لإلقاء نظرة أخرى
    I think I saw a way out down here. Open Subtitles أعتقد أني رأيت طريقاً للخروج بالأسفل هنا
    I think I saw this guy filming the perimeter outside. Open Subtitles أظنني رأيت هذا الرجل يٌصور المنطقة بالخارج
    You know, I think I saw your number of partners. Open Subtitles تعلمين، أظن أني رأيت رقم شركائك
    Hey! I think I saw this place on that police show you and mom like to watch. Open Subtitles أنت ! أعتقد انني رأيت هذا المكان في المسلسل الشرطي الذي تحب ان تشاهده مع امي.
    I think I saw a squirrel come out of the back of your hair. Open Subtitles أعتقد بأنني رأيت سنجاب يخرج من مؤخرة شعرك
    Yeah, I think I saw the one for the DML vertical lathe on here Open Subtitles نعم، أعتقد رَأيتُ الواحد ل مخرطة دي إم إل العمودية على هنا
    I think I saw a heavyweight fight that's gonna come down to the goddamn cards. Open Subtitles اعتقد اني رأيت قتال عنيف و ستنتهي بتفاصيل بسيطة
    I think I saw where he took it from. Open Subtitles أنا أعتقد أننى رأيت من إين هو سحبه
    I think I saw Childs outside the main entrance of the camp. Open Subtitles اعتقد انى رأيت تشيلز فى الخارج عند المدخل الرئيسى للمعسكر
    I think I saw Maggie looking for me earlier. Can you just... Open Subtitles اعتقد بأني شاهدت ماغي تبحث عني مبكراً هل تستطيعين ...
    Oh, yeah. I think I saw one of his soda commercials. Yeah. Open Subtitles نعم، أظن أنني رأيته في إعلان مشروب غازي
    I think I saw something in the trees. Open Subtitles أظن بأني رأيت شيئا بين الاشجار
    I think I saw a switchblade in her purse. Open Subtitles أظنّ أنّي رأيتُ مديةً في حقيبتها إنّه مِبرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more