"i think it would be" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنه سيكون
        
    • أعتقد أنه من
        
    • أعتقد أنها ستكون
        
    • وأعتقد أنه سيكون
        
    • اعتقد انه من
        
    • أعتقد بأنه سيكون
        
    • أعتقد أن ذلك سيكون
        
    • أعتقد أن هذا سيكون
        
    • أظن أنه من
        
    • أظن انه من
        
    • أظنه سيكون
        
    • أعتقد انه من
        
    • أعتقد سيكون
        
    • اعتقد من
        
    • أظن أنه سيكون من
        
    But I think it would be very hard on younger sisters not to have their share of amusement because the elder is still unmarried. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه سيكون من الصعب جدا على الأخوات الأصغر سنا ليس لديهم نصيبهم من التسلية لأن الأكبر لا يزال غير المتزوجين.
    I think it would be great. We always talked about it. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون شيئاً عظيماً كنا دائماً نتحدث عن ذلك
    Anyway, and whatever his purpose I think it would be as well for all of us to leave at once. Open Subtitles .. بأى حال و كيفما كان قصده .. أعتقد أنه من الأفضل لنا جميعا أن نغادر فى الحال
    I think it would be a good idea if... you weren't around anymore. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة.. لو أصبحتِ بعيدة عني الآن.
    Your sister is coming home for the weekend, and I think it would be a good time for us to all get together. Open Subtitles أختك قادمة للمنزل في عطلة نهاية الاسبوع وأعتقد أنه سيكون وقتا جيداً لنا لجميع معا
    I think it would be a better use of all of our time. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان يستخدم كل واحد منا وقته
    I think it would be better if you handed out programs. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو وزعت أوراق فقرات الحفل
    If it is not resumed, I think it would be wiser for everyone to go back to their offices. UN وإذا لم تستأنف الجلسة، أعتقد أنه سيكون من الحكمة أن يرجع الجميع إلى مكاتبهم.
    I think it would be really highly regrettable if afterwards we had to answer to the international community and explain why our treaty was not able to accommodate a subject to which they attached so much importance. UN أعتقد أنه سيكون من المؤسف للغاية حقاً إذا ما كان سيتعين علينا المساءلة أمام المجتمع الدولي وشرح السبب في عدم تمكن معاهدتنا من التصدي لموضوع يعلق عليه المجتمع الدولي هذا القدر الكبير من اﻷهمية.
    This would distract us from some of our other work, but I think it would be worthwhile. UN وسيلهينا ذلك عن بعض أعمالنا اﻷخرى، إلا أنني أعتقد أنه سيكون مفيداً.
    And generally, I think it would be good for morale. Open Subtitles وعموما، أعتقد أنه سيكون جيدا للروح المعنوية.
    I think it would be best if personal matters waited. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نؤجل مناقشة الأمور الشخصية.
    However, I think it would be good to touch base here to test the water. UN ومع ذلك، أعتقد أنه من المستحسن مقاربة الأمور باختصار هنا على سبيل التجربة.
    I think it would be a good idea if you... flew out to see her. How are you doing? Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فكرة جيدة اذا أتيت لرؤيتهــا كيف حالك؟
    I think it would be best if Joss tried to smooth things over with Reza. Open Subtitles الاستماع. وأعتقد أنه سيكون من الأفضل لو حاول جوس لتهدئة الامور مع رضا.
    I think it would be at least fair you pay for the ladies breakfast what are you having? Open Subtitles اعتقد انه من العدل ان تدفع للسيدة ثمن فطورها ماذا لديك ؟
    I think it would be better if your mom explained that to you. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون من الأفضل لو أن أمك أوضحت لنا هذا الأمر
    I think it would be better for me Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيكون أفضل بالنسبة لي
    That would make me happy. And I think it would be good for the kids. Open Subtitles هذا سيجعلنى سعيدا و أعتقد أن هذا سيكون جيدا للأولاد
    I think it would be wise to continue this discussion back in our room. Open Subtitles أظن أنه من الحكمة أن نكمل هذه المحادثة في غرفتنا.
    I don't want you to be uncomfortable, but I think it would be okay if we just took one each. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر بعدم الارتياح لكن أظن انه من الجيد اذا أخذنا واحدة فقط
    Well, I think it would be a good test for you to go out into the real world, see if you can stay sober. Open Subtitles إذا, أظنه سيكون اختباراً جيداً لك ان تخرج للعالم الحقيقي, لترى ما اذا بإمكانك ان تبقى نظيفاً
    I think it would be better for you to be more cautious from now on. Open Subtitles لكن أنا أعتقد انه من الأفضل لو اصبحت أكثر حذرا من الأن وصاعدا
    Look, I think it would be for the best if the two of you just left. Open Subtitles أنظر، أعتقد سيكون من الأفضل اذا غادرتم انت الاثنين
    I think it would be best if we didn't tell the family just yet. Open Subtitles اعتقد من الأفضل ألا نخبر العائلة في الوقت الحالي
    I think it would be best if you and I spoke alone. Open Subtitles أظن أنه سيكون من الأفضل أن تحدثنا على انفراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more