And since they're leaving tonight, I think maybe that's a sign. | Open Subtitles | ومنذ أنهم يغادرون هذه الليلة، أعتقد ربما هذا هو علامة. |
I think maybe everybody just needs to take a step back. | Open Subtitles | أعتقد ربما الجميع يحتاج فقط إلى اتخاذ خطوة إلى الوراء. |
I think maybe you should talk to a priest. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما يجب عليك التحدث إلى كاهن. |
I think maybe you should go back to your mum's. | Open Subtitles | اعتقد ربما يتعين عليك ان تعودي الى منزل والدتك |
Fez, I think maybe you should leave the room now. | Open Subtitles | فاس، أعتقد لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ إتركْ الغرفةَ الآن. |
I think maybe being on a college campus took me back, and some of my own first-year insecurities bubbled up. | Open Subtitles | أظن ربما التواجد في حرم جامعي أخذني للماضي، وإلى بعض مشاكلي في سنتي الأولى مع انعدام الثقة. |
I think maybe cheer brain has kicked in already. | Open Subtitles | أعتقد ربما يهتف الدماغ وقد بدأت بالفعل في. |
I think maybe now is where we stop this conversation. | Open Subtitles | أعتقد ربما علينا الآن أن نوقف عن هذا الحديث |
Sometimes I think maybe I'm just being my true self. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أعتقد ربما أنا مجرد بلدي الحقيقية. |
I think maybe this time you should say the magic words. | Open Subtitles | أعتقد ربما هذه المرة عليك أن تقول كلماتك السحرية عليه |
I think... maybe I have an idea where you could stay. | Open Subtitles | أعتقد .. ربما لدي فكرة عن مكان تستطيع البقاء فيه |
I think maybe, maybe you have the wrong room. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما ربما لقد أتيت الغرفة الخاطئة |
I think maybe they no like for go across iron road. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما لن يروق لهم السير على جسر حديدى |
I think maybe a decorator is in there now, moving furniture. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما أن مهندس الديكور هناك الآن ينقل الأثاث |
I think maybe we should stop taking personal potshots. | Open Subtitles | اعتقد ربما علينا التوقف عن التجريح الشخصي |
You know, I think maybe, like, full-bodied, but in this situation, he said, "I don't fuck with fat chicks." | Open Subtitles | تعرف, اعتقد ربما شيء مثل ممتليء الجسم ولكن في الموقف هو قال "لا اعبث مع النسوة البدينات" |
Well, in this case, I think maybe it's possible. | Open Subtitles | حَسناً، في هذه الحالةِ، أعتقد لَرُبَّمَا هو محتملُ. |
I think maybe you should stop one medication before you start another. | Open Subtitles | أعتقد لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَتوقّفَ واحد دواء أمامك يَبْدأُ آخراً. |
You know what, I think maybe you should take that all in consideration. | Open Subtitles | أتعرف أمرًا، أظن ربما عليك أن تضع هذا في الأعتبار. |
I think maybe that's part of the problem... it doesn't matter. | Open Subtitles | أظن أنه ربما كان ذلك جزءًا من المشكلة... لا يهم. |
I think maybe he was wanting to look at himself in the mirror. | Open Subtitles | أعتقد ربّما أنه كان يريد النّظر إلى نفسه في المرآة. |
I think maybe it's time we discuss getting you that flat you've been asking for. | Open Subtitles | أعتقد لربّما حان الوقت الذي نناقش فيه تلك الشقّة التي سأليتى عنها |
I think maybe something else is wrong around here. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ربما هناك شيء آخر خاطئ هنا. |
I think maybe what I missed most about not going to your wedding was that father-daughter dance. | Open Subtitles | أعتقد لربما فاتني حضور خفل زفافكِ ولم أراقص أبنتي, أتعلمين؟ |
I think maybe now would be a good time for us to have a little talk together. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ربما الآن هو الوقت الجيد، لنا لكي نستطيع التحدث معاً. |
I think maybe I got the supernatural flu shot, and you're the one causing this. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما لدي قوى الاانفلونزا الخارقة وأنت الشخص الذي يسبب هذا |
I think maybe we should find a hotel, finish the drive in the morning. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ربّما يجب علينا العثور على فندق، ونواصل القيادة في الصباح. |
I think maybe we should run to the airport right now,'cause we're getting close. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه ينبغي لنا الذهاب إلى المطار على الفور، لأن الوقت يُداهمنا. |
I think maybe I need to start thinking about my future. | Open Subtitles | أعتقدُ أن علي البدءُ للتفكير في مُستقبلي. |