I think my dad might have left something in your basement. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي ربما قد ترك شيئاً ما في قبوك |
I think my 24 followers have given up on me. | Open Subtitles | أعتقد أن 24 من المتابعين لي قد يأسوا مني |
But I think my partial nakedness just helped me sell | Open Subtitles | لكن أعتقد أن جزئي المتعري لقد ساعدني للتو ببيع |
pastry-related difficulties, and I think my advice helped him over the years. | Open Subtitles | صعوبات متعلقة بالفطائر و أعتقد أن نصيحتي ساعدته خلال هذه السنين |
I think my mother is his only fee-paying patient. | Open Subtitles | اعتقد أن والدتي المريضُ .الوحيد الذي يدفع أتعاباً |
I think my father's ghost is haunting this house. | Open Subtitles | انا اعتقد ان شبح والدي يلازم هذا البيت |
I think my partner might not be familiar with that concept. | Open Subtitles | أظن بأن شريكتي ربما لا تفهم هذا النوع من الشعور |
I think my horse could run this army better than you. | Open Subtitles | أعتقد أن حصاني يمكنه أن يُدير هذا الجيش أفضل منك |
Oh, hey, I think my spleen just fell out of my ass. | Open Subtitles | أوه ، يا ، أعتقد أن الطحال لتوه سقط من مؤخرتي. |
I should probably get involved in this, but I think my energy is better spent on the cookie monster issue. | Open Subtitles | ينبغي على الأرجح أن أتدخل بهذا الصدد لكن أعتقد أن طاقتي تُستهلك بشكل أفضل على مسألة وحش الكعك |
I think my silence has painted me guilty in the media. | Open Subtitles | أعتقد أن صمتى قد وصمنى أنى مذنب أمام وسائل الإعلام |
I think my stomach can handle some rhubarb leaves. | Open Subtitles | أعتقد أن معدتي تستطيع تحمل بعض أوراق الراوند |
I think my shins passed "good fortune" two hours ago. | Open Subtitles | أعتقد أن ساقيّ لم تكن بذلك الحظ خلال ساعتين |
Actually I think my current situation is quite satisfactory. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أن وضعي الحالي مقنع تمامًا. |
I think my mouth's watering enough... I'll take just the alcohol. | Open Subtitles | أعتقد أن لعابي يسيل بما فيه الكفاية, سأشرب الكحول فقط |
I think my new marshal's methods exactly fit the bill. | Open Subtitles | أعتقد أن أساليب مارشالي الجديد تناسب بالضبط مشروع القانون |
I think my proposal was quite clear, and everybody understands very well what I mean. | UN | أعتقد أن اقتراحي كان واضحاً للغاية وأن الجميع يفهم تماماً ما أعنيه. |
I think my father will marry me off in the near future because I'll be finished with school and have little to do. | UN | أعتقد أن والدي سيزوجّني في المستقبل القريب لأني سأكون قد أنهيت الدراسة ولن يكون لديّ الكثير لأقوم به. |
For the very first time, and I think my heart might burst from it. | Open Subtitles | لأول مرة و أعتقد أن قلبي قد ينفجر بسبب ذلك |
But I think my best is when I'm aboard this ship. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن أفضل ما لدي عندما أكون على متن هذه السفينة. |
I think my father discovered that the printer was stolen from police evidence and he was killed for it. | Open Subtitles | أنا اعتقد أن أبي قد أكتشف أن الطابعة سرقت من مخزن أدلة الشرطة وقد قُتل من أجل ذلك. |
I think my flatmate is home. | Open Subtitles | انا اعتقد ان شريكي في المنزل موجود بالداخل. |