"i think now" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد الآن
        
    • أعتقد أن الآن
        
    • اعتقد الآن
        
    • أظن الآن
        
    • أعتقد أن الأن
        
    Okay, I think now it's time for us to call the cops, yeah? Open Subtitles حسنا، أعتقد الآن حان الوقت بالنسبة لنا لاستدعاء رجال الشرطة، نعم؟
    I think now we can have an open casket. Open Subtitles أعتقد الآن أننا يمكن أن يكون لها النعش مفتوحا.
    I think now you have says enough tales. Open Subtitles أعتقد الآن لديك يقول ما يكفي من الحكايات.
    You know, I think now would be a good time to break out the 10-year-old scotch I've been saving. Open Subtitles أتدرين، أعتقد الآن الوقت المناسب لإخراج الخمر العتيق الذي كنت أدّخره.
    I think now is the perfect time for my gift. Open Subtitles أعتقد أن الآن هو الوقت المناسب لهديتي. - هدية؟
    Yeah, and I never had a housewarming, and I think now is the time to say I am finally home. Open Subtitles نعم, لم أقم بحفلة الأنتقال للمنزل الجديد أعتقد الآن هو الوقت المناسب لأقول أنا في منزلي أخيراً.
    Oh, I think now more than ever it is imperative that I be there. Open Subtitles أوه، أعتقد الآن أكثر من فبل هو ضروري بأنني أكون هناك.
    Oh, I think now I'll just play it safe and have it removed. Open Subtitles أوه، أعتقد الآن أنا سَأَلْعبُ فقط هو سلامة وأزالَه.
    We accept your apology, Corporal, but I think now that it's best if we don't speak about it. Open Subtitles نَقْبلُ إعتذارَكَ، عريف. لكن أعتقد الآن هو أفضل إذا نحن لا نَتكلّمُ حوله.
    In fact, I think now might be a good time for you and I to, uh... discuss something. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد الآن قد يكون وقت مناسبا لبعض المناقشة
    I think now would be a good time to leave, Huey. Open Subtitles أعتقد الآن سَيَكُونُ وقت طيب لتَرْك، هيوي.
    So, I think now we're at win-win! Open Subtitles أعتقد الآن أننا في موقف الفوز للجميع
    It's a lot of fun. But I think now would actually be the perfect time because um... Open Subtitles لكن أعتقد الآن في الحقيقة ...يَكُونُ الوقتُ المثاليُ لأن
    Thank you, I think. Now that I have your attention... Open Subtitles شكراً لك ، على ما أعتقد ... الآن بما أنني حصلت على إهتمامك
    I think now would be a good time if anyone wants to stand up, say a few words to Roz. Open Subtitles أعتقد الآن سَيَكُونُ a وقت طيب إذا أي واحد يُريدُ نُهُوض، قُلْ بضعة كلمات إلى روز.
    I think now is a good time to go fumigate his office. Open Subtitles أعتقد الآن a وقت طيب لذِهاب تَدْخين مكتبِه.
    I think now that scene in Pretty Woman. Open Subtitles أعتقد الآن هذا المشهد في امرأة جميلة.
    I think now might be a really nice time to tell you that I love you so much... Open Subtitles أعتقد الآن ربّما هو وقت مناسبٌ جداً لإخبارك أني أحبّك كثيراً...
    I think now is a good time. Open Subtitles أعتقد أن الآن هو الوقت المناسِب
    Although I think now more than ever, we'd be wise to keep an open mind. Open Subtitles على الرغم من هذا اعتقد الآن اكثر من اي وقت علينا نعرف جميع الحقائق قبل ان نتخذ اي قرار
    I think now is a good time to tell you that I joined Weight Watchers in 1996, and I forgot to cancel my monthly membership. Open Subtitles أظن الآن الوقت المناسب لأخبرك أنني إنضممت لبرنامج التخسيس في 1996 ونسيت أن ألغي إشتراكي الشهري
    Actually, sir, I think now is a good time. Open Subtitles في الحقيقه , سيدي , أعتقد أن الأن وقت مناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more