"i think some" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أن بعض
        
    • أعتقد بعض
        
    • أظن أن بعض
        
    • أعتقد أن البعض
        
    • أعتقد أنّ بعض
        
    • وأعتقد أن بعض
        
    • اعتقد ان بعضا
        
    • أظن بعض
        
    • أعتقد بأن بعض
        
    • اعتقد أن بعض
        
    • أظن بأن بعض
        
    • أعتقد بأنّ بعض
        
    I think some of the old generators still work on diesel. Open Subtitles أعتقد أن بعض من المولدات القديمة لا تزال تعمل بالديزل
    Papa, I think some of us were misled as to why you wanted to visit. Open Subtitles أبي، أعتقد أن بعض منا غرر به لمعرفة لماذا أردت الزيارة
    I think some things just beggar belief, like an honest frenchman or a faithful woman, things that I'll believe in if and when I see one. Open Subtitles أنا أعتقد أن بعض الأشياء تُعرف هكذا كالرجُل الفرنسي الأمين أو السيدة التقّية أشياء آومن بِها بٌمجرد رؤيتها لمرة واحدة
    We're abandoned, Doctor. I think some champagne, yes? Open Subtitles نحن مهجورين يا دكتور أعتقد بعض الشمبانيا، موافق؟
    Thanks, but I think some of the parents are giving you dirty looks, though. Open Subtitles شكراً، ولكنني أظن أن بعض الأهالي يرمقونك بنظرة استحقار.
    Okay, I think some of you owe me an apology. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن البعض منكم مدين لي بالاعتذار.
    I think some women like to live the lie. Open Subtitles أعتقد أنّ بعض النساء يفضلن أن يعيشوا الكذبة
    I think some Fuller's earth through your hair and grease. Open Subtitles وأعتقد أن بعض الأرض فولر من خلال شعرك والشحوم.
    I think some of it got in my mouth. Open Subtitles أعتقد أن بعض من أنها حصلت في فمي
    I think some of the men see your party as a way of buying them off from talking to the unions. Open Subtitles أعتقد أن بعض الرجال يرون حفلتك كوسيلة لمنعهم من التحدث للنقابات.
    I think some children in this class know math, right? Open Subtitles أعتقد أن بعض الأطفال في هذه الفئة تعلم الرياضيات ، صحيح ؟
    And I think some people from the luau are living in the elevator. Open Subtitles و أعتقد أن بعض الناس من لوا , يعيشون بالمصعد
    I think some woman at the grocery store gave me the evil eye. Open Subtitles ‫أعتقد أن بعض النساء في محل البقالة ‫أعطوني العين الشريرة
    Yeah, I think some guy got shot in it. Open Subtitles نعم، أعتقد أن بعض الرجل حصلت بالرصاص في ذلك.
    I think some of these machines are broken today, so it's gonna be a while. Open Subtitles أعتقد بعض هذه المكائن مكسورة اليوم، لذا سيستغرق ذلك وقتاً
    I think some girls feel threatened by a woman as intelligent, as accomplished and hell, yeah, as beautiful as my wife. Open Subtitles أعتقد بعض الفتيات يشعرن بتهديد من مرأة ذكية وصاحبة ومنجزات وجميلة كزوجتي
    Although, I think some of them are silently rooting for you. Open Subtitles على الرغم، أظن أن بعض منهم يشجعونك بالخفاء.
    I made a little video I think some of you would like to see. Open Subtitles لقد أعددت فيديو أعتقد أن البعض سيود أن يشاهده
    And you also know that I think some things are best left unexplained. Open Subtitles وتعرف أيضًا أنني أعتقد أنّ بعض الأمور من الأفضل أن تظلّ غامضة
    Sweetie, I think some of those options are a better option for you. Open Subtitles حبيبتي، وأعتقد أن بعض من هذه الخيارات هي الخيار الأفضل بالنسبة لك.
    No, but I think some of it probably went in my bloodstream so it's not all bad news. Open Subtitles لا.ولكني اعتقد ان بعضا منها نفذ الى مجرى دمي فلم يكن ذلك بخسارة في جميع الاحوال
    You definitely feel something that I think some women... Open Subtitles بالتأكيد تشعر بشيئ والذي أظن بعض النساء
    Uh, to the post office. I think some fresh air will do you good. Open Subtitles اه، إلى مكتب البريد أعتقد بأن بعض الهواء النقي سيفي بالغرض
    Of course, though I think some people will never understand. Open Subtitles بالطبع على الرغم من أنني اعتقد أن بعض الناس لن يفهموا أبدا
    I think some of the Fallstrom neighbors haven't decided yet, sir. Open Subtitles أظن بأن بعض افراد ضاحية ـ ـ لم يقرروا حتى الآن
    - I think some of them are still too angry. - [sighs] is he ever gonna get there? Open Subtitles أعتقد بأنّ بعض الكتّاب ما زالوا غاضبين جدّا هل سيحقّق نجاحاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more