"i think there's been" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أن هناك
        
    • اعتقد ان هناك
        
    • أعتقد أن هنالك
        
    • أعتقد بأن هناك
        
    • اظن ان هناك
        
    • أعتقد أنّ هناك
        
    I think there's been some auto-correction. Open Subtitles أعتقد أن هناك ما كان بعض التصحيح التلقائي.
    I think there's been some kind of a misunderstanding. Open Subtitles أعتقد أن هناك بعض نوع من سوء الفهم
    It's just, well, I think there's been an error, sir, with my wages. Open Subtitles انه مجرد، حسنا، أعتقد أن هناك خطأ، يا سيدي، فى راتبي.
    You know, I think there's been a misunderstanding and Gray's gonna have to cancel. Open Subtitles اوتعلم , اعتقد ان هناك سوء فهم ولكن جراي ستُلغي الموعِد
    I think there's been a misunderstanding. That's not it. Open Subtitles أعتقد أن هنالك سوء فهم، ليس الأمر هكذا
    I think there's been a plane crash. Open Subtitles أعتقد بأن هناك حادث تحطم طائرة
    I think there's been some kind of misunderstanding. Open Subtitles أعتقد أن هناك سوء فهم من نوع ما
    No, I think there's been some complications. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك بعض المضاعفات
    This is Capt. Reynolds. I think there's been a mistake. Open Subtitles هذا هو النقيب (رونالدز) أنا أعتقد أن هناك خطا
    Miss, I think there's been a misunderstanding. Open Subtitles سيدتي أعتقد أن هناك سوء فهم قد حدث
    I- I think there's been A really big mistake. Open Subtitles أعتقد أن هناك خطأً كبيراً قد حدث
    I gotta go. I think there's been an accident out front. Open Subtitles اسمعي امي , أعتقد أن هناك حادثه بالخارج
    Look, I think there's been some sort of misunderstanding. Open Subtitles إنظر أعتقد أن هناك نوع ما من سوء الفهم
    I think there's been a mistake, Dante. I'm just a librarian. Open Subtitles أعتقد أن هناك خطأ يا دانتي
    Look, I think there's been some kind of misunderstanding. Open Subtitles انظر , اعتقد ان هناك نوع من الفهم الخاطئ
    You know, I think there's been a terrible mistake. Open Subtitles هل تعلم .. اعتقد ان هناك خطأ فظيع
    They think I think there's been corruption. Open Subtitles هم يظنون اني اعتقد ان هناك فساد
    I think there's been a slight mistake. Everyone seems to think that I'm... Open Subtitles أعتقد أن هنالك غلطة بسيطة وقعت ...يبدو أن الجميع يعتقد أنني
    I think there's been a mistake. Open Subtitles أعتقد بأن هناك خطأ ما
    You know, I think there's been... Open Subtitles لابد انك الفنان انت تعرف اظن ان هناك ..
    Oh, um... Sorry, I think there's been a mistake. I'm not that kind of a doctor. Open Subtitles آسفة، أعتقد أنّ هناك ثمّة خطأ، لستُ هذا النوع من الأطبّاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more