"i think we found" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أننا وجدنا
        
    • أظننا وجدنا
        
    • أعتقد أننا عثرنا
        
    • أعتقد أنّنا وجدنا
        
    • أعتقد وجدنا
        
    • اعتقد اننا وجدنا
        
    • أظن أننا وجدنا
        
    • أعتقد بأننا وجدنا
        
    • اعتقد اننا وجدناها
        
    • أظننا عثرنا على
        
    • أعتقد أنا وجدنا
        
    • أعتقد بأننا وجدناه
        
    • أعتقد بأننا وجدناها
        
    • أعتقد وَجدنَا
        
    I think we found what we came for. Irwin: Crystalline rock, huh? Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا ما جئنا إلى هنا من أجله، صخور بلوريّة.
    Reddington, I think we found a way for you to get to Prescott. Open Subtitles ريدينغتون، أعتقد أننا وجدنا طريقة بالنسبة لك للوصول الى بريسكوت.
    Guys, I think we found Khlyen's last transmission. Open Subtitles الرجال، أعتقد أننا وجدنا آخر انتقال خليين.
    I think we found the body that goes to that ear. Open Subtitles أظننا وجدنا الجثة التي تطابق الأذن
    I think we found the source of our victim's battered knuckles. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على مصدر قبضة الملازم المهشمة
    I think we found the organic element I kept running into. Open Subtitles أعتقد أنّنا وجدنا العنصر العضوي الذي كنتُ أواجهه.
    I think we found something in the hard copies of the server logs. Open Subtitles أعتقد وجدنا شيءا في نسخ مطبوعة من صندوق الخادم.
    In the meantime, I think we found a way inside. Open Subtitles في الوقت الحالي اعتقد اننا وجدنا وسيلتنا للدخول
    And the best news is, I think we found a place. Open Subtitles والخبر الأفضل هُو أنّي أعتقد أننا وجدنا الشقة المُلائمة.
    Which is the same thing as working against us. Mm-hmm. So, I think we found something. Open Subtitles وهو نفس الشيئ كما لو أنه يعمل ضدنا أعتقد أننا وجدنا شيئا
    I think we found the next target for our 30-something, meta-human, not-a-Ninja-Turtle. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا الهدف القادم لدينا 30 شيء، الفوقية الإنسان، وليس واحد في النينجا السلاحف.
    I think we found a way into the plant. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا طريقة للدخول إلى المصنع
    I think we found what took those men. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا من قام بأخذ هؤلاء الرجال
    I think we found a mouth more magical than mine. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا فماً ساحراً أكثر من فمي
    I don't know if he's intelligent, but I think we found the puppeteer. Open Subtitles لا أعرف إن كان ذكياً ولكني أعتقد أننا وجدنا محرك الدمى
    I think we found the needle in the haystack. Open Subtitles أظننا وجدنا الإبرة في كومة القش
    I think we found our other soul. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على الروح الأخرى لدينا
    I think we found the location of Kelly's next job. Open Subtitles أعتقد أنّنا وجدنا موقع مهمة (كيلي) القادمة
    Uh, I think we found our rebels. Open Subtitles أعتقد وجدنا متمرّدينا
    Charlie, I don't want to speak too soon, but I think we found Fattah. Open Subtitles تشارلي , لا اريد التكلم مسبقا لكن اعتقد اننا وجدنا فتاح
    I think we found our new product spokesperson. Open Subtitles أظن أننا وجدنا منتجنا الجديد المتحدث بإسمنا.
    But I think we found the guy that's gonnablow this place up. Open Subtitles لكنني أعتقد بأننا وجدنا ذاك الرجل الذي سيقوم بتفجير هذا المكان
    Look, everyone's gay. Right, let's get the fuck out of here. I think we found it. Open Subtitles اسمعوا، الكل شواذ هنا، دعونا فقط نخرج من هنا اعتقد اننا وجدناها
    I think we found what's eating your insides. Open Subtitles أظننا عثرنا على مايأكلك من الداخل.
    I think we found a way to get you over your fear of talking to this girl. Open Subtitles أعتقد أنا وجدنا طريق للتغلب على خوفك من التحدث إلى تلك الفتاة
    I gotta be honest with you guys, it wasn't easy coming up with a campaign that captures the blunt reality of your game, but I think we found it. Open Subtitles عليّ أن أكون صادقاً معكم يا رفاق لم يكن من السهل اختلاق حملة تؤثِر الواقع الحاد لللعبة ولكن أعتقد بأننا وجدناه
    Yeah, I think we found it. Open Subtitles أجل، أعتقد بأننا وجدناها
    I think we found our mole. Open Subtitles أعتقد وَجدنَا خُلْدَنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more