"i thought he" - Translation from English to Arabic

    • اعتقدت انه
        
    • ظننت أنه
        
    • اعتقدت أنه
        
    • إعتقدتُ بأنّه
        
    • إعتقدت أنه
        
    • أعتقدت أنه
        
    • اعتقد انه
        
    • ظننت انه
        
    • ظننته
        
    • إعتقدت بأنّه
        
    • ظننتُ أنّه
        
    • إعتقدت بأنه
        
    • أظن أنه
        
    • اعتقدت بأنه
        
    • أعتقد بأنه
        
    I thought he was hilarious, but we had to let him go. Open Subtitles اعتقدت انه كان فرحان، ولكن كان علينا أن السماح له بالذهاب.
    I thought he was strong enough for the process. Open Subtitles اعتقدت انه كان قويا بما يكفي لهذه العملية.
    I thought he was a member of the press, but he never asked any questions, never wrote anything down. Open Subtitles ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, لم يدون أي شيء أبداً.
    - I thought he was sentenced to life. - He was. Open Subtitles ـ اعتقدت أنه كان مسجوناً مدى الحياة ـ كان كذلك
    I guess I thought he could change, you know? Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني إعتقدتُ بأنّه يُمْكِنُ أَنْ يَتغيّرَ، تَعْرفُ؟
    I thought he could save me but he was ashamed. Open Subtitles إعتقدت أنه كان سينقذني ولكنه كان يشعر بالخزي مني
    I thought he'd be safe if a Scud hit. Open Subtitles أعتقدت أنه سيكون آمنا إذا ضربنا صاروخ سكود.
    Throwing money on troche and moche. I thought he was Colombian. Open Subtitles كان يرمي الأموال في جميع الأنحاء اعتقد انه كان كولومبي
    I thought he cut off his ear because he sucked. Open Subtitles لقد اعتقدت انه قطع اذنه لأنه ظن انه فاشل
    But I thought he'd be nearby so we could see him. Open Subtitles ولكنني اعتقدت انه سيكون قريباً منا حتى يتسنى لنا زيارته
    It's just that, like, I thought he was gonna ask me... and now everyone who's anyone is already going. Open Subtitles انه فقط يبدو , وكاننى اعتقدت انه سيقوم بدعوتى والآن أى شخص أياً كان سيذهب الى الحفل
    ♪ Thoughts of you baby made me weak in my knees ♪ I thought he was more like a six-piece mariachi band. Open Subtitles ظننت أنه أكثر يبدوا مثل من ستة أعضاء مارياتشي فرقة . هو نمط موسيقي ويأتي من جنوب تكساس و المكسيك
    You can be my date. I thought he was taken. Open Subtitles ــ يمكنك أن تكون رفيقي ــ ظننت أنه محجوز
    I thought he was weird when he arrived. Who is he? Open Subtitles لقد ظننت أنه شخص غريب الأطوار عندما وصل، من هو؟
    I thought he was at a friend's for dinner. Open Subtitles اعتقدت أنه كان في أحد الأصدقاء لتناول العشاء.
    I thought he was shot twice in the head. Open Subtitles اعتقدت أنه أُطلق النار عليه مرتين في الرأس
    I thought he meant Mr. Crocker, but it wasn't. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه عَنى السّيد كروكير، لَكنَّه ما كَانَ.
    I thought he was testifying to alleviate his guilt. Open Subtitles لقد إعتقدت أنه شهد حتى يتخلص من شعوره بالذنب
    I thought he was straight. I thought he wanted to sleep with me. Open Subtitles لقد ظننته مستقيمًا حتى أعتقدت أنه يود النوم معي
    I'd just say whatever I thought he needed to hear. Open Subtitles أود أن أقول فقط مهما اعتقد انه يحتاج للاستماع.
    I thought he would not get to us in time. Open Subtitles ظننت انه لن يستطيع الوصول الينا قبل ان نرحل
    I had. I thought he understood, but I was obviously wrong. Open Subtitles لقد قمت بذلك, ظننته قد فهم الكلام ولكني كنت مخطئًا
    I thought he was supposed to be terribly ill. Open Subtitles إعتقدت بأنّه من المفترّض أن يكون مريضاً جداً
    At the time, I thought he meant I was trying to get revenge. Open Subtitles في ذلك الوقت، ظننتُ أنّه قصد أنّي كنت أحاول الحصول على انتقام
    I thought he was until he said all that stuff. Open Subtitles إعتقدت بأنه كان صديقي إلى أن قال هذه الأشياء
    Especially as I thought he knew how ridiculous his behavior was. Open Subtitles خاصة أنني أظن أنه كان يعرف كما كانت تصرفاته سخيفة
    He made that choke sign. I thought he was mocking my wrestling. Open Subtitles قد قام بعمل علامة الإختناق و اعتقدت بأنه يستهزء من مصارعتي
    I thought he brought me back here to save me. Open Subtitles كنتُ أعتقد بأنه أحضرني إلى هنا من أجل أنقاذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more