"i thought i could" - Translation from English to Arabic

    • ظننت أنه يمكنني
        
    • ظننت أنني أستطيع
        
    • ظننت أن بوسعي
        
    • ظننت أن بإمكاني
        
    • اعتقدت أنه يمكنني
        
    • اعتقدت انني استطيع
        
    • ظننت أنه بإمكاني
        
    • فكرت أن
        
    • اعتقدت أنني أستطيع
        
    • ظننت أنني قد
        
    • أعتقد أنني أستطيع
        
    • أعتقد أنه يمكنني
        
    • إعتقدت أنه يمكنني
        
    • ظننت أني أستطيع
        
    • ظننت ان بإمكاني
        
    I thought I could be a hero, save the world. Open Subtitles , ظننت أنه يمكنني أن أكون بطلاً أنقذ العالم
    The one person I thought I could rely on. Don't say that. Open Subtitles يا إلهي , كنتِ الوحيدة التي ظننت أنه يمكنني الإعتماد عليها
    I thought I could make it to the launch without dealing with it. Open Subtitles ظننت أنني أستطيع تجنب التعامل مع الأمر حتى يوم إطلاق الموقع
    I thought I could trust you-- we could trust you. Open Subtitles ظننت أن بوسعي الوثوق فيك... أن بوسعنا الوثوق فيك.
    I've destroyed everything, and I thought I could live in a godless world, but this is not what I expected. Open Subtitles لقد أفسدت كل شيئ وقد ظننت أن بإمكاني العيش في عالم دون إيمان بالله 961 00: 59:
    You know, I thought I could learn to do better, Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني تعلم القيام بأفضل مما أقوم به
    I want to be. I thought I could be. But it's too much, too fast. Open Subtitles أريد أن أكون ظننت أنه يمكنني أن أكون و لكن هذا كثير
    And coming from someone that I thought I could trust. Open Subtitles وتقوله امرأة ظننت أنه يمكنني الوثوق بها.
    My whole life I thought I could handle anything. Open Subtitles حياتي كلها ظننت أنه يمكنني التعامل مع أي شيء
    I thought I could handle it, but I can't. Open Subtitles لقد ظننت أنني أستطيع التعامل مع ذلك, ولكني لا أستطيع
    I thought I could, but I can't face her. Open Subtitles أنت بخير ؟ ظننت أنني أستطيع لكنني لا استطيع مواجهتها , لا استطيع
    Now I thought I could find my dad without getting caught up in my uncle's world. Open Subtitles ظننت أن بوسعي إيجاد أبي دون الدخول في عالم عميّ
    I thought I could handle it without the goon squad. No offense. Open Subtitles ظننت أن بوسعي تولي هذا بدون الفرقة، لا أقصد الإهانة
    I thought I could do it, but I'm too afraid. Open Subtitles لقد ظننت أن بإمكاني فعلها لكني خائفة للغاية
    I thought I could fight it, that I could beat science... but I can't. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني مجابهته أنهيمكننيأن أدحرالعلم.. ولكن لا يمكنني هذا
    I thought I could work for you, but I can't. Open Subtitles اعتقدت انني استطيع العمل معك .. لكنني لا استطيع
    I thought I could go back in there, but I can't. Open Subtitles ظننت أنه بإمكاني أن أعود إلى هناك، لكن لا يمكنني
    I thought I could ask a neighbor. But I don't know anyone here. Open Subtitles فكرت أن أسال جارا ولكني لا اعرف أحداً هنا
    I thought I could at first, but not now. Open Subtitles اعتقدت أنني أستطيع في الاول لكن ليس الآن
    I thought I could make him love me again if I could make myself prettier. Open Subtitles ظننت أنني قد أحبه مرة أخرى إذا جعلتُ نفسي أجمل
    I thought I could do this, but I can't. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع فعل هذا ولكن لا يمكنني
    I thought I could trust you of all people to help me. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني الوثوق بك دون كل الناس لمساعدتي
    You were the one person that I thought I could count on, that I could trust. Open Subtitles لقد كنتِ الشخص الوحيد الذي إعتقدت أنه يمكنني الإعتماد عليه، و أثق فيه
    I thought I could count on you for a little compassion. Open Subtitles ظننت أني أستطيع الاعتماد على بعض التعاطف منك.
    I thought I could count on you. Open Subtitles ظننت ان بإمكاني الإعتماد عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more