"i thought we were" - Translation from English to Arabic

    • ظننت أننا
        
    • اعتقدت أننا
        
    • إعتقدت أننا
        
    • اعتقدت اننا
        
    • ظننت اننا
        
    • ظننت بأننا
        
    • إعتقدتُ بأنّنا كُنّا
        
    • أعتقدت أننا
        
    • كنت أعتقد أننا
        
    • ظننتُ أننا
        
    • حسبت أننا
        
    • أعتقدت بأننا
        
    • إعتقدت بأننا
        
    • اعتقد اننا
        
    • وأعتقد أننا كنا
        
    I did everything you asked. I thought we were a team. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق
    God,I thought we were past this. I thought you'd changed. Open Subtitles يا الهي,ظننت أننا تجاوزنا ذلك، ظننت أنكِ قد تغيّرتِ
    I thought we were gonna wait until money wasn't so tight. Open Subtitles اعتقدت أننا كنا ننتظر حتى يأتي المال الذي كان شحيحا
    I thought we were being honest with each other, right, Deputy? Open Subtitles إعتقدت أننا كنا صريحين مع بعضنا، صحيح يا نائب ؟
    For a minute there, I thought we were goners. Open Subtitles لدقيقة كان هناك اعتقدت اننا كنا ميئوس منا
    Hey. I thought we were meeting after my shift. Open Subtitles مرحبا , لقد ظننت اننا سنتقابل بعد مناوبتى
    I thought we were gonna spend the afternoon together. Open Subtitles ظننت بأننا سنقضي فترة ما بعد الظهيرة سوياً
    But I thought we were having such a good time together. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سَيكونُ عِنْدَنا الوقت الجيّد جداً سوية.
    I thought we were having an intelligent conversation about sex. Open Subtitles .. لقد أعتقدت أننا نقوم بالتحدث بعقل عن الجنس.
    You know, I thought we were taking it slow. Open Subtitles تعلمين, ظننت أننا تكلمنا عن أخذ الأمور ببطئ
    Garden Center? Wink... wink. Here I thought we were a team. Open Subtitles أقصد مجمع الحدائق و إشارة عينك , ظننت أننا فريق
    I thought we were going somewhere secluded, not Grand Central Station. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب الى مكان منعزل وليس مدينة ملاهي عامة.
    I thought we were doing something real. Changing people's lives. Open Subtitles ظننت أننا نقوم بأمر حقيقي، نُغير حياة أشخاص كُثر.
    I thought we were past you thinking you're invincible. Open Subtitles اعتقدت أننا تجاوزنا أمر إعتقادك بأنك لا تُقهر
    I thought we were supposed to talk about these things. Open Subtitles اعتقدت أننا من المفترض أن نتحدث عن هذه الأمور
    I thought we were going to meet this week. Open Subtitles ماذا فعلت هذا الأسبوع؟ لقد إعتقدت أننا سنلتقي
    I thought we were gonna be a rock'n'roll band? Open Subtitles اعتقدت اننا سنكون فرقة روك اند رول كبيرة
    I thought we were getting into the killer's shoes. Open Subtitles ظننت اننا نحاول الدخول إلى عقل القاتل المتسلسل
    I thought we were the only ones who knew. Open Subtitles ظننت بأننا كنا الوحيدين الذين يعلمون بالأمر.
    No, but I thought we were hanging out tomorrow afternoon. Open Subtitles لا، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا كُنّا تَدلّي بعد ظهر الغد.
    I thought we were gonna die but we didn't. Open Subtitles أعتقدت أننا سوف نموت لاكننا لسنا كذلك الان
    - I thought we were all in this together? Open Subtitles لقد كنت أعتقد أننا في هذا الأمر معاً
    I thought we were the ones who helped convince him Ali did it. Open Subtitles ظننتُ أننا الذين ساعدنا في إقناعه أن آلي فعلتها.
    Maybe there's some kind of misunderstanding. I thought we were talking about expanding the show. Open Subtitles ربما هناك نوعا من سوء فهم حسبت أننا نتكلم عن توسيع البرنامج
    I thought we were family, but it was all a lie. Open Subtitles أعتقدت بأننا كنا عائلة , لكن ذلك كله كان كذبة
    I thought we were steering clear of men for a while. Open Subtitles إعتقدت بأننا كنا نقود واضحون كرجال لفترة
    I thought we were going to do this tomorrow. Open Subtitles اعتقد اننا كانوا في طريقهم للقيام بذلك غدا.
    I thought we were gonna work on this together. Open Subtitles وأعتقد أننا كنا العمل ستعمل على هذا معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more