"i thought you'd be" - Translation from English to Arabic

    • ظننت أنك ستكون
        
    • اعتقدت أنك ستكون
        
    • إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ
        
    • أعتقدت أنك ستكون
        
    • إعتقدت بأنّك ستكون
        
    • اعتقدت أنك ستكونين
        
    • ظننت أنكِ ستكونين
        
    • إعتقدت أنك ستكون
        
    • اعتقد انك ستكون
        
    • اعتقدت انك ستكون
        
    • أعتقد أنك ستكون
        
    • أعتقدت بأنك ستكون
        
    • ظننت أنك ستشعر
        
    • ظننت انك ستكون
        
    • ظننتك ستكوني
        
    I thought you'd be in the meeting on Hollis Doyle. Open Subtitles أنا ظننت أنك ستكون متواجد في اجتماع هوليس دويل
    Honey, I thought you'd be on board. Open Subtitles العسل، اعتقدت أنك ستكون على متن الطائرة.
    Denise, I thought you'd be more sympathetic. Open Subtitles دنيس، إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ أكثر تعاطفاً.
    I thought you'd be thankful I was offering to work with you. Open Subtitles أعتقدت أنك ستكون شاكراً لأنني سأعمل معك.
    I thought you'd be out combing the hills with Agent Doggett. Open Subtitles إعتقدت بأنّك ستكون خارج تمشيط التلال مع الوكيل دوجيت.
    As soon as I saw you in the lobby, I thought you'd be absolutely fun for me. Open Subtitles ، من أول مرة رأيتك في الفندق اعتقدت أنك ستكونين مرحة بالنسبة لي
    I thought you'd be home feeling bad for yourself, not feeling your bad self. Open Subtitles ظننت أنكِ ستكونين بالمنزل تشعرين بالسوء على نفسك، لا تشعرين بجانبك السيء.
    I thought you'd be proud that I have a blog. Open Subtitles إعتقدت أنك ستكون فخوراً لأنني أمتلك مدوّنة
    I thought you'd be in the meeting on Hollis Doyle. Open Subtitles أنا ظننت أنك ستكون متواجدة في اجتماع هوليس دويل
    Well, we appear to have reached an impasse and, you know, I have to say, I thought you'd be more upset that your laptop is sitting on my junk. Open Subtitles حسناً، يبدو أننا وصلنا لحالة جمود وأتعرف يجب أن أقول، ظننت أنك ستكون متضايقاً أكثر أن حاسبك المتنقل موجود فوق أعضائي
    I thought you'd be glad if I stayed a bit longer. Open Subtitles ولكن لماذا ؟ ظننت أنك ستكون سعيدا . لبقائي معك لفترة أطول
    I thought you'd be excited. Well, if you think it's beneath you... Open Subtitles اعتقدت أنك ستكون متحمسًا حسنًا، إن اعتقدت أن هذا تقليل من شانك..
    I thought you'd be out celebrating your bachelorhood, putting a new girl into a cab. Open Subtitles اعتقدت أنك ستكون في الخارج تحتفل بعزوبيتك وتضع فتاة جديدة في سيارة أجرة
    Yes. yeah, I thought you'd be happy. Open Subtitles نعم. نعم، إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ مسرورا
    I thought you'd be there for sure, fight for your jobs and all. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ هناك بالتأكيد , تقاتل من أجل عملك وكل شيءّ.
    (GRUNTS) I thought you'd be dead by now. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك ستكون ميتاَ بحلول هذا الوقت.
    I thought you'd be happy to see us. I guess I was wrong. Open Subtitles إعتقدت بأنّك ستكون سعيد لرؤيتنا أحزر بأنى كنت خاطئ
    You weren't happy in Atlantic City. I thought you'd be happy. Open Subtitles و لا في أتلانتيك سيتي اعتقدت أنك ستكونين سعيدة
    I thought you'd be confused enough about your own problems, but Open Subtitles ظننت أنكِ ستكونين محتارة بشأن مشكلتكِ الشخصيه، لكن
    She's out of control. I thought you'd be concerned. Open Subtitles إنها خارجة عن نطاق السيطرة إعتقدت أنك ستكون مهتماً
    I gotta say, I thought you'd be more patriotic about this. Open Subtitles انا اقول , اعتقد انك ستكون أكثر وطنية حول هذا الموضوع.
    My, I thought you'd be better than this. I'm at an emotional disadvantage. Open Subtitles ـ لقد اعتقدت انك ستكون افضل من هذا ـ انا اعانى من ضرر عاطفى
    I only showed up this morning because I thought you'd be here. Open Subtitles وأظهر لي فقط هذا الصباح لأنني أعتقد أنك ستكون هنا.
    I don't understand. I thought you'd be happy. Open Subtitles أنا لم أفهم أعتقدت بأنك ستكون سعيد
    Frankly, Clark, I thought you'd be relieved. Open Subtitles بصراحة كلارك ظننت أنك ستشعر بالإرتياح
    It's my condolences, which I expected to leave on your desk, because I thought you'd be out mourning your father. Open Subtitles إنه كرت التعزية والتي توقعت نفسي أن اضعها على مكتبك لأنني ظننت انك ستكون في حداد على والدك
    I thought you'd be heading home by now. Open Subtitles ظننتك ستكوني في البيت الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more