"i threw up" - Translation from English to Arabic

    • لقد تقيأت
        
    • وتقيأت
        
    • لقد تقيأتُ
        
    • تقيّأت
        
    • أنني تقيأت
        
    • لقد تقيئت
        
    • فتقيأت
        
    • تقيأت في
        
    Yeah, I remember mine. I threw up in the car on the way there. Open Subtitles أتذكر لائحتي , لقد تقيأت في السيارة أثناء طريقي
    I threw up in the cloakroom. I blamed a small child. Open Subtitles لقد تقيأت في غرفة الساعة ,واتهمت طفلاً صغيرا
    I threw up for three weeks so you could save 79 cents? Open Subtitles لقد تقيأت لثلاثة أسابيع حتى توفر أنت 79 سنتاً؟
    I'm sorry I was so drunk I threw up. Open Subtitles متأسفة لأنني كنت ثملة بشدة وتقيأت
    I threw up in the Crock-Pot. Open Subtitles لقد تقيأتُ في وعاء الفخار
    I threw up on my prom date. Open Subtitles تقيّأت على الشاب الذي خرجت معه في حفل التخرّج
    Um, but this guy reeked so bad that I threw up. Open Subtitles أم، ولكن هذا الرجل مفاح سيئا للغاية أنني تقيأت.
    I threw up on the first one, you believe that? Open Subtitles لقد تقيأت في المرة الأولى ، أتصدقين هذا؟
    I threw up half my lunch on the first day. Open Subtitles لقد تقيأت نصف غدائى فى اليوم الأول
    I threw up on you a little bit and I apologized... and I thought maybe we were past that. Open Subtitles لقد تقيأت القليل وأنا أعتذر عن هذا -وأعتقدت أننا أنتهينا من هذا
    I threw up all my food When I was sick. Open Subtitles لقد تقيأت كل طعامي عندما كنت مريضة
    I threw up many times while I was working out. Open Subtitles لقد تقيأت عدة مرات حينما كنت أتمرن
    I threw up in my mouth a little bit for saying that, but we both know if Sally's audience hears a woman defending the first lady on the basis of feminism, well, they'll just turn the channel. Open Subtitles لقد تقيأت في فمي قليلا لقول هذا لكن كلانا نعلم ان سمع جمهور سالي امرأة يدافع عن السيدة الأولى بناء علىنصرة المرأة ,
    I threw up on myself in the car. Open Subtitles لقد تقيأت على نفسي في السيّارة
    - I wasn't pretending. I think I threw up for real. Open Subtitles لا, لم اكن اتظاهر, لقد تقيأت حقاً
    I threw up in my pants. Open Subtitles لقد تقيأت في سروالي.
    I got hopped up on liquor and cough syrup, and I threw up all over his car. Open Subtitles ودواء للسعال وتقيأت على سيارته كلها
    And I threw up on the carpet. Open Subtitles وتقيأت على السجادة.
    I threw up pancakes and bananas. Open Subtitles لقد تقيأتُ الكعك والموز
    Listen, would you mind terribly if I threw up on you? Open Subtitles إسمعي استمانعين بشدّة لو تقيّأت عليكِ؟
    I'm not going to eat it. I'm going to pour it in the toilet and tell Dad I threw up. Open Subtitles لن أتناوله، وإنما سأصبه في المرحاض ثم أخبر أبي أنني تقيأت
    I got a roller coaster that'll stop your heart. I threw up on my helmet! Open Subtitles عندي مزلاجة دوارة ستوقف قلبك ، لقد تقيئت في الخوذة
    I threw up all over myself before it even made 1 full turn Open Subtitles فتقيأت على نفسي حتى قبل أن أتم لفة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more