Dana, when I throw the bag, you come to me, all right? | Open Subtitles | دانا، عندما أرمي الحقيبة ستأتين إلي، مفهوم؟ |
Let's go play that game daddy Altman invented where I throw a ball and you bring it back. | Open Subtitles | لنذهب نلعب تلك اللعبة التي أخترعها أبي ألتمان حيث أرمي الكرة وتُعيدينها |
I feel that if I throw anything out, something terrible will happen. | Open Subtitles | و لكني أشعر أنه إذا رميت أي شيء فسيحدث شيء مريع |
Look, if I throw this to you I got nuttin'. | Open Subtitles | النظرة، إذا أَرْمي هذه إليك حَصلتُ على nuttin '. |
I throw it on, and it makes me feel really good, as stupid as that sounds and is. | Open Subtitles | أَرْميه على، وهو يَجْعلُني أَبْدو جيدَ جداً، غبي كذلك يَبْدو و. |
Next time I throw away any more art projects, | Open Subtitles | في المرة القادمة أنا رمي بعيدا أي مشاريع أخرى الفن، |
So as soon as I throw this sucker, grab a drink, enjoy the game, and best of luck to both teams. | Open Subtitles | في أقرب وقت سأرمي هذه الكرة ، واستمتوا اللعبة وحظا سعيدا لكلا الفريقين |
If I throw him like that, bus will take him.. | Open Subtitles | إذا أرمي له مثل ذلك، سوف حافلة تأخذه .. |
I sing that song, I walk off the stage, I throw my hat back on the stage. | Open Subtitles | أغني تلك الأغنية، أغادر المسرح، أرمي قبعتي على المسرح. |
Tomorrow I have a wedding, but for you I throw everything. | Open Subtitles | غدا لدي الزفاف، ولكن بالنسبة لك أرمي كل شيء. |
Why don't I throw your bags in the car? | Open Subtitles | لماذا دون أبوس]؛ ر أرمي حقائبك في السيارة؟ |
How could I throw away something that means so much? | Open Subtitles | بعد كل الألم الذي سببته لك، تفاجأت من احتفاظك به. كيف أرمي شيئاً يعني لي الكثير؟ |
Shall I throw his favorite ball out the door and close it after he gives chase? | Open Subtitles | هل أرمي كرته المفضله خارجاً؟ ثمّ أغلق الباب بعد أن يلحق بها هل أرمي كرته المفضله خارجاً؟ |
How about if I throw in a couple of slightly used brothers? | Open Subtitles | مــاذا عن إذا رميت أثنين من أخوتكِ جزئيــا ؟ |
Should I throw the torch? | Open Subtitles | دعنا فقط نَقْتلُه بأيدينا هل يجِبُ أَنْ أَرْمي المصباحَ؟ |
Hold it like a baby and then I throw it like a rocket. | Open Subtitles | إحملْه مثل a طفل رضيع وبعد ذلك أَرْميه مثل a صاروخ. |
It's like, I throw the junk and you get yourself out. | Open Subtitles | ومن مثل، أنا رمي القمامة وتحصل على نفسك. |
You say, "You fucking mess with me, I throw a brick in your face!" | Open Subtitles | تقول: إذا طرقت بابي، سأرمي بطوبة في وجهك |
I throw off the ethical chains when I sense a patient in danger. | Open Subtitles | أنا أتخلص من السلاسل الأخلاقية عندما أشعر أن المريض في خطر |
Oh, yes, yes. I throw away when we clean the room. | Open Subtitles | نعم, نعم, لقد رميتها في القمامة عندما نظّفنا الغرفة اليوم |
And I feel if I throw out all that stuff, somehow, I'm throwing out all my connections to my old life... | Open Subtitles | وانا اشعر لو انني رميتُ كل تلك الاغراض نوعاً ما سوف ارمي كل اتصالي بحياتي الماضية |
If I throw a stick up in the air it always falls down. | Open Subtitles | لو قذفت هذه العصا إلى الأعلى فإنها سوف تسقط إلى الأسفل |
I throw you off this roof, you die, but you also die if I fall back off myself. | Open Subtitles | لو ألقيت بك من فوق هذا السطح تموتي، لكنك أيضًا تموتين في حال ألقيتُ بنفسي. |
Look, either you answer me or I throw you in jail. | Open Subtitles | طب بص ، انتا هتجاوب و لا ارميك في السجن |
It's so crowded I throw something out every time I learn something new. | Open Subtitles | لقد إزدحم جدا, أنا كنت أرمى شيئ ما هناك فى الخارج فى كل مرة أتعلم فيها شيئ جديد |
Let me see you move the Warehouse after I throw you in the furnace. | Open Subtitles | دعني أراك تنقل المستودع بعد أن أرميك في الفرن. |