"i told him about" - Translation from English to Arabic

    • أخبرته عن
        
    • أخبرته بشأن
        
    • قلت له عن
        
    • أنا أخبرتُه عنه
        
    • لقد اخبرته عن
        
    • اخبرته بشأن
        
    • فأخبرته عن
        
    • أخبرته بأمرنا
        
    • وأخبرته عن
        
    Anyhow, I told him about the job you're doing for us, and I know he'd love to talk to you. Open Subtitles بأيّ حال، أخبرته عن العمل الذي تفعلينه لأجلنا، ـ وأعرف أنه يود التحدث معكِ ـ ..
    I told him about the fundraiser, and he said he'll be there. Open Subtitles -لقد أخبرته عن جمع التبرعات , وهو قال أنه سيكون هناك.
    I told him about the job, and he said he'd received the same offer by the same man... Open Subtitles .أخبرته بشأن الوظيفة .وهو قال لي انه تلقي نفس العرض
    I told him about the million dollar deal that was going down at Moha's. Open Subtitles أخبرته بشأن صفقة المليون دولار التى كانت ستجرى عند موها
    I told him about the community, you know, the history of the building, everything. Open Subtitles قلت له عن المجتمع، كما تعلمون، تاريخ المبنى، كل شيء.
    So I told him about what I had experienced. Open Subtitles لذا أنا أخبرتُه عنه الذي واجهتُ.
    When I told him about your opportunity, he nearly crawled through the phone. Open Subtitles عندما أخبرته عن فرصتك، كان يزحف تقريبا عبر الهاتف
    I find that hard to believe because I told him about USC and he was happy for me. Open Subtitles أوه حقا؟ أجد هذا شيء يصعب تصديقه لأني أخبرته عن المنحة و كان سعيدا لأجلي
    I told him about my FSH level and he said that I probably never would be pregnant. Open Subtitles أخبرته عن مستوى هرموناتي وقال لي أنه من المحتمل ألّا أحبل مرة أخرى
    I remember the twitch in Andrzej's face when I told him about Edward's chemo. Open Subtitles أتذكر الرجفة التي اعترت ملامح أندريه حين أخبرته عن العلاج الكيميائي لإدوارد
    The last couple of years we barely spoke since I told him about the ghosts. Open Subtitles في العامين الماضيين بالكاد تحدثنا منذ أن أخبرته عن الأشباح
    I knew he was having a hard time there, so I told him about the rock. Open Subtitles أعلم بأنّه يمرّ بوقتٍ عصيب، لذا أخبرته عن الصخرة
    I told him about the whole big secret thing, thinking it would bring us closer, and it's kind of pushing us farther apart. Open Subtitles لقد أخبرته بشأن السر الكبير ظننت أن هذا سيقربنا . و إنه يبعدنا قليلاً
    I told him about Aisha, told him about the study. Open Subtitles I told him about Aisha, لقد أخبرته بشأن (عائشة)
    Wonderful. Moving on, I told him about Greg Yates. Open Subtitles جميل, ها نحن نتقدم (أخبرته بشأن (غريغ ييتس
    But when I told him about the baby, our baby... Open Subtitles ولكن حين أخبرته بشأن الطفل
    You know what I told him about the railroad? Open Subtitles اتعرف ماذا قلت له عن السكة الحديدية
    You know what I told him about the railroad? Open Subtitles اتعرف ماذا قلت له عن السكة الحديدية
    I told him about your situation. Open Subtitles قلت له عن وضعك.
    I told him about a fire trail that I run on. Open Subtitles لقد اخبرته عن فريق الاطفاء التطوعي الذي كنت اعمل عليه
    Well, I told him about... stem cells. Open Subtitles حسناً, لقد اخبرته بشأن.. الخلايا الجزعيه.
    I told him about me and you. Open Subtitles فأخبرته عن علاقتنا.
    He knew all about Vale already, but I told him about us. Open Subtitles كان يعرف بأمر (فايل) بالفعل ولكني أخبرته بأمرنا
    I told him about the one patient I knew about. Open Subtitles وأخبرته عن المريضة الوحيدة التي أعرفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more