"i told him to" - Translation from English to Arabic

    • أخبرته أن
        
    • قلت له أن
        
    • طلبت منه أن
        
    • اخبرته ان
        
    • أخبرته بأن
        
    • أخبرته ان
        
    • طلبت منه ان
        
    • وأخبرته أن
        
    • أخبرتهُ بأن
        
    • أخبرتُه
        
    • طلبت منه ذلك
        
    • قلت له ان
        
    • أنا طلبت منه
        
    • اخبرته بأن
        
    • أمرته بذلك
        
    I told him to bring me. I got business to discuss. Open Subtitles لقد أخبرته أن يأتى بى إلى هنا لمناقشة بعض الأعمال
    For one thing, we're late for Leonard's birthday party, and for another, I told him to call security. Open Subtitles لسببين الأول لإننا تأخرنا على حفلة عيد ميلاد ليونارد و الثاني أني أخبرته أن يتصل بالأمن
    I told him to only take half, but maybe he needed the whole thing because he's, you know, so much man. Open Subtitles قلت له أن يأخذ فقط نصف، ولكن ربما كان يحتاج كل شيء لأن أنه، كما تعلمون، الكثير من الرجل.
    He didn't want our business to be disrupted by a treaty, so I told him to go to hell. Open Subtitles لم يكن يريدنا أن نقوم بمعاهدة تؤدي إلى تعطل أعمالنا لذلك قلت له أن يذهب إلى الجحيم
    Nope. I told him to change his passwords. He fired you? Open Subtitles كلا، لقد طلبت منه أن يغيّر كلمته السرية هل طردكِ؟
    I told him to go suck on somebody else's tit. Open Subtitles لقد اخبرته ان يذهب لكي يلعق حلمة شخص اخر
    Well, I told him to speak to someone in human resources. Open Subtitles حسنا, أخبرته بأن يتحدث إلى أحد ٍما في الموارد البشرية
    I told him to get me anything but lentil soup. Open Subtitles أخبرته أن يحضر لي اي شيء غير شوربة العدس.
    I told him to go up with Ahmad The girls sleep downstairs Open Subtitles أخبرته أن يذهب للأعلى مع أحمد. الفتاتان ستنامان معاً في الأسفل.
    I told him to be careful how he handles it, because whatever he wants her to do, she'll do the exact opposite. Open Subtitles أخبرته أن يكون حذرا في التعامل مع الأمر لأن أيّا يكن ما يريدها أن تفعل ستفعل الأمر المضاد له تماما
    When I told him to go screw himself he, he admitted that he's going wide with the story about Alan being his father. Open Subtitles عندما أخبرته أن يغرب عن وجهي أعلن أنه سيعلن الأمر على نطاق واسع بشأن قصة أن ألان والده رينر
    I don't know if he can, but I told him to keep them out of the garage with its occupants. Open Subtitles لكنني أخبرته أن يبقيهم بعيدين عن المرآب مع سكانه
    Went back to see him a couple of weeks ago, and I told him to get the hell out of the city. Open Subtitles ذهبت لأراه قبل أسبوعين أخبرته أن يخرج من المدينة.
    I told him to stay away from that bitch. Open Subtitles ‫قلت له أن يبقى بعيداً ‫عن تلك الساقطة
    I told him to take it down. He would not listen to me. Open Subtitles قلت له أن يأخذ عليه وقال انه لن يستمع لي
    'Cause I told him to tell me he didn't forget to gas it up. Open Subtitles لأنني قلت له أن يخبرني أنه لم يملأها بالوقود
    Fitz wanted to be here, but I told him to give you a little bit more time. Open Subtitles أراد فيتز أن يكون هنا لكنني قلت له أن يمهلكِ بعض الوقت
    But when I told him to put away his crayons... he'd get a terrible tantrum again. Open Subtitles ولكن عندما طلبت منه أن يلقي بأقلام التلوين خاصته بعيداً، إنتابته نوبة غضب عارمة جديدة.
    I told him to put it back in his glove compartment or I'd stick it up his ass. Open Subtitles اخبرته ان يعيدها لعلبة قفازاته و إلا حشرتها في مؤخرته
    I told him to park it behind the stables last night. Open Subtitles لقد أخبرته بأن يوقف مركبته خلف الإسطبلات في الليلة الماضية
    I told him to be home by dinner and gave him five bucks to go play basketball, and... he took off. Open Subtitles أخبرته ان يكون هنا بحلول العشاء واعطيته خمسة دولارات للذهاب للعب كرة السلة ولقد رحل
    Even though I still wanted to be with George someday, I knew that he was waiting around for me, so I told him to date someone seriously so he could break up with them. Open Subtitles علي الرغم من اني مازلت اريد ان اكون مع جورج يوما ما ,ولاني اعلم انه بإنتظاري طلبت منه ان يواعد امرأة ما بشكل جاد
    I took him out to mend a fence, and I told him to get as far away from this place as he could. Open Subtitles إصحبته للخارج لإصلاح سياج وأخبرته أن يفر بعيداً عن ذلك المكان بقدر إستطاعته
    I told him to be careful about Sentain. Open Subtitles أخبرتهُ بأن يكون خذراً بشأن سانتان
    He said I had to kiss him first so I told him to go to hell. Open Subtitles قال أنّ علي تقبيله أولاً لذا أخبرتُه بأن يذهب للجحيم
    And because... I told him to. Open Subtitles ‏ولأنني طلبت منه ذلك.
    I told him to get something cool, so he bought a short-sleeved suit. Open Subtitles لقد قلت له ان يأتى بشئ رائع و قد قام باشتراء بذلة بـأكمام قصيرة
    No, no, no, no, no, I told him to do it. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، كلا، كلا، أنا طلبت منه فعلها.
    I told him to go to hell. Open Subtitles لقد اخبرته بأن يذهب الى الجحيم
    He should have put the gun down when I told him to. Open Subtitles كان عليه إن يضع سلاحه جانباً عندما أمرته بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more