Yeah, I told him you were overcharging me for Merlot. | Open Subtitles | نعم , لقد أخبرته أنك تطالبني بثمن عالي للنبيذ |
Fear not for me, my love. I told him you would be true to me. | Open Subtitles | لا تخشى علي يا حبي أخبرته أنك ستكون الصالح لي |
But he wants to help you. Who? I told him you wouldn't understand. | Open Subtitles | لكنه يريد أن يساعدك لقد قلت له أنك لن تفهم |
I told him you were too proud to mention it yourself. | Open Subtitles | قلت له أنت كنت فخورة جدا أن تذكري ذلك بنفسك |
I told him you would check on him when you got home. | Open Subtitles | قلت له أنك سوف تحقق عليه عندما حصلت على المنزل. |
He's lost a few of his men, and I told him you could help. | Open Subtitles | لقد فقد بعض رجاله و أخبرته أنه يمكنك المساعدة |
I told him... you can't get out down there! | Open Subtitles | لقد أخبرته ، عليه ألا يتواجد هنا بالأسفل |
He's still pissed you hit him. I told him you were sorry. | Open Subtitles | لا زال غاضباً منك لأنك ضربته أخبرته أنك آسف على فعل ذلك |
- Yeah. - I told him you're back in. | Open Subtitles | صحيح و أنا أخبرته أنك أنضممت من جديد |
I told him you took the key from the Jew's body. | Open Subtitles | أخبرته أنك استخرجت المفتاح من جثة اليهودي |
I told him you wouldn't be interested, so we're gonna take the minivan, and you can take his car. | Open Subtitles | أخبرته أنك لن تكون مهتماً، لذا سنأخذُ سيارتنا الـ فان. وأنت خُذ سيارتهُ |
Oh, I told him you had the prettiest legs I'd ever seen. | Open Subtitles | لقد قلت له أن لديك أجمل ساقين رأيتهما فى حياتى |
I told him you WERE IN THE CAFE. | Open Subtitles | لقد قلت له أنكِ كنت في المقهى؟ |
I told him, "You join the military, or I lock you up." | Open Subtitles | قلت له: "أنت تنضم إلى الجيش، أو أنا قفل لك ". |
I told him you've to help me with special assignment, He understood. So he gave you an A. | Open Subtitles | قلت له أنك تساعدني في مهمة خاصة، تفهم الأمر وأعطاك علامة كاملة. |
I told him you can't marry me just like that and that, if he wanted to marry me, he had to find me a white rooster. | Open Subtitles | أخبرته أنه لأيمكنك أن تتزوجني بهذة السهولة و أنه إذا أراد أن يتزوجني لبد له من إحضار ديك أبيض |
I told him you weren't gonna put out unless he stepped up. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنّك لن تخرجي معه مالم يتقدم خطوة نحو الأمام |
I told him you helped me out with a couple of ransom jobs | Open Subtitles | أخبرته أنكِ ساعدتيني في بعض عمليات الاختطاف لطلب فدية |
Don't worry, I told him you were on a date, too. | Open Subtitles | لا تقلقي لقد أخبرته . بأنك في موعد أيضا ؟ |
I told him you would leave us alone. | Open Subtitles | لقد قلت له بأنك ستتركنا وشأننا |
I told him you got there after and that we both arrived too late, so you're off the hook. | Open Subtitles | اخبرته انك وصلت هناك بعد ان وصلت انا وان كلاً منا قد وصل متأخراً لفعل اي شيئ |
No, Maggie. I told him you were a wildcat. | Open Subtitles | لا، يا (ماغي)، لقد أخبرتُه أنّك مثل القطة الوحشية |
I told him you have everything under control with the new recruits. | Open Subtitles | أخبرته انك تسيطر على الوضع مع المجندين الجدد. |
But I told him you were family, that he should make you a good deal. | Open Subtitles | لكنني أخبرتهُ أنكَ من العائلة أنهُ يفترضُ بهِ أن يعاملكَ جيداً |
Plus, I told him you were bad at math. | Open Subtitles | الزائد، أخبرتُه أنت كُنْتَ سيئ في الرياضياتِ. |