I told you it was spent. It would have smashed the bone. | Open Subtitles | أخبرتك أنها كانت شظية وإلا لحطمت عظامه |
And I told you it was necessary to offer aid to the people. | Open Subtitles | وأنا أخبرتك أنه كان من الضروري تقديم المساعدة للناس. |
- I'm not staying here. - I told you it was a bad idea to go there and I'm telling you it's a bad idea to leave now. | Open Subtitles | قلت لك أنها فكرة سيئة للذهاب الى هناك وفكرة سيئة للمغادرة الآن |
I told you it was because you were newly sober and you needed to figure out who you are, and that was part of it, but... | Open Subtitles | قلت لك انه كان بسبب انك كنتي للتو في فترة نقاهتك وانك كنت بحاجة لاكتشاف من أنت |
(Beth) I told you, it was God. He took them up to heaven. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه الرب لقد أخذهم إلى الجنة |
When I offered this suggestion, I told you it was just a suggestion. | Open Subtitles | عندما عرضت هذا الاقتراح أخبرتك بأنه مجرد اقتراح |
I told you it was a bad idea bringing this asshole with us. | Open Subtitles | قلت لك انها فكرة سيئة جلب هذا الأحمق معنا. |
I told you, it was just like that for me at first | Open Subtitles | لقد قلت لك كان الأمر مشابها لهذا بالنسبة لي في البداية |
I told you it was Mama. | Open Subtitles | أخبرتك أنها كانت ماما |
I told you it was an accident. | Open Subtitles | أخبرتك أنها كانت حادثة. |
I told you it was the truth. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أنها كانت الحقيقة |
I told you it was just sex, nothing more. | Open Subtitles | أخبرتك أنه كان مجرد جنس فحسب ، لا شيء أكثر من ذلك |
I told you it was important, but you refused, so we had to resort to other measures. | Open Subtitles | أخبرتك أنه كان أمراً هاماً ، لكنكِ رفضتِ لذا اضطررنا إلى اللجوء لتدابير أخرى |
What if I told you it was Sierra's idea? | Open Subtitles | وماذا لو قلت لك أنها كانت فكرة سيرا؟ |
Honey, I told you it was a bonding exercise with my sales team. | Open Subtitles | العسل، قلت لك أنها كانت ممارسة الترابط مع فريق مبيعات بي. |
I told you it was nothing. Just a bit shaken up. That's a relief. | Open Subtitles | انا بخير قلت لك انه لاشيء جرح بسيط هذا كل شيء |
I told you, it was a gift. To celebrate your son's birth. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه هدية بمناسبة ميلاد إبنك - |
I just can't figure out why. Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. I told you it was a bad neighborhood. | Open Subtitles | لا أفهم حتى الآن لماذا أخبرتك بأنه حي فاسد |
Yeah, I told you it was gonna be easy, didn't I? | Open Subtitles | نعم , قلت لك انها ستكون سهلة ؟ |
I told you it was a lot. | Open Subtitles | قلت لك كان الكثير. |
I told you there was coin in it. And I told you it was dirty work. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن الأمر يتضمن مالا- و أخبرتك أنه عمل قذر- |
I told you it was not supposed to happen the way it happened. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذا لم يحدث كما يُفترض |
Well, then why do you insist on calling me Kiwi even though I told you it was culturally insensitive? | Open Subtitles | حسنا، إذن لماذا تصر على الاتصال بي الكيوي على الرغم من قلت لك أنه غير حساس ثقافيا؟ |
Way to go, dad. I told you it was the carburetor. | Open Subtitles | طريق للذهاب أبي انا اخبرتك انه كان المكربن |
You should never have used him. I told you it was a mistake. | Open Subtitles | ما كان يجب ان تستأجره لقد اخبرتك ان هذا خطأ فادح |
I told you it was Priya but it was not Priya papa it was someone else. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بأنها (بريا) لكنها لم تكن هي يا بابا لقد كان شخصاً اخر من كان ؟ |
- I told you it was great. - I ask nicely. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتكِ أنه يعجبني ـ سأسألك بلطف مرة آخرى، لأجل أيام الخوالي |